vybavit Czech
Meaning vybavit meaning
What does vybavit mean in Czech?
Translation vybavit translation
How do I translate vybavit from Czech into English?
vybavit Czech » English
Synonyms vybavit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vybavit?
vybavit Czech » Czech
Conjugation vybavit conjugation
How do you conjugate vybavit in Czech?
vybavit · verb
Future já vybavím
Singular
1st person já vybavím
2nd person ty vybavíš
3rd person on/ona/ono vybaví
Plural
1st person my vybavíme
2nd person vy vybavíte
3rd person oni/ony/ona vybaví
Polite form of address
2nd person vy vybavíte
Past já jsem vybavil
Masculine animate gender já jsem vybavil
Singular
1st person já jsem vybavil · vybavil jsem
2nd person ty jsi vybavil · vybavil jsi tys vybavil · vybavils
3rd person on vybavil
Plural
1st person my jsme vybavili · vybavili jsme
2nd person vy jste vybavili · vybavili jste
3rd person oni vybavili
Polite form of address
2nd person vy jste vybavil · vybavil jste
Masculine inanimate gender já jsem vybavil
Singular
1st person já jsem vybavil · vybavil jsem
2nd person ty jsi vybavil · vybavil jsi tys vybavil · vybavils
3rd person on vybavil
Plural
1st person my jsme vybavily · vybavily jsme
2nd person vy jste vybavily · vybavily jste
3rd person ony vybavily
Polite form of address
2nd person vy jste vybavil · vybavil jste
Feminine gender já jsem vybavila
Singular
1st person já jsem vybavila · vybavila jsem
2nd person ty jsi vybavila · vybavila jsi tys vybavila · vybavilas
3rd person ona vybavila
Plural
1st person my jsme vybavily · vybavily jsme
2nd person vy jste vybavily · vybavily jste
3rd person ony vybavily
Polite form of address
2nd person vy jste vybavila · vybavila jste
Neuter gender já jsem vybavilo
Singular
1st person já jsem vybavilo · vybavilo jsem
2nd person ty jsi vybavilo · vybavilo jsi tys vybavilo · vybavilos
3rd person ono vybavilo
Plural
1st person my jsme vybavila · vybavila jsme
2nd person vy jste vybavila · vybavila jste
3rd person ona vybavila
Polite form of address
2nd person vy jste vybavilo · vybavilo jste
Conditional já bych vybavil
Masculine animate gender já bych vybavil
Singular
1st person já bych vybavil · vybavil bych
2nd person ty bys vybavil · vybavil bys
3rd person on by vybavil · vybavil by
Plural
1st person my bychom vybavili · vybavili bychom
2nd person vy byste vybavili · vybavili byste
3rd person oni by vybavili · vybavili by
Polite form of address
2nd person vy byste vybavil · vybavil byste
Masculine inanimate gender já bych vybavil
Singular
1st person já bych vybavil · vybavil bych
2nd person ty bys vybavil · vybavil bys
3rd person on by vybavil · vybavil by
Plural
1st person my bychom vybavily · vybavily bychom
2nd person vy byste vybavily · vybavily byste
3rd person ony by vybavily · vybavily by
Polite form of address
2nd person vy byste vybavil · vybavil byste
Feminine gender já bych vybavila
Singular
1st person já bych vybavila · vybavila bych
2nd person ty bys vybavila · vybavila bys
3rd person ona by vybavila · vybavila by
Plural
1st person my bychom vybavily · vybavily bychom
2nd person vy byste vybavily · vybavily byste
3rd person ony by vybavily · vybavily by
Polite form of address
2nd person vy byste vybavila · vybavila byste
Neuter gender já bych vybavilo
Singular
1st person já bych vybavilo · vybavilo bych
2nd person ty bys vybavilo · vybavilo bys
3rd person ono by vybavilo · vybavilo by
Plural
1st person my bychom vybavila · vybavila bychom
2nd person vy byste vybavila · vybavila byste
3rd person ona by vybavila · vybavila by
Polite form of address
2nd person vy byste vybavilo · vybavilo byste
Imperative vybav!
ty vybav!
my vybavme!
vy vybavte!
Examples vybavit examples
How do I use vybavit in a sentence?
Simple sentences
Nedokážu si vybavit, co Tom přesně řekl.
I cannot recall what Tom exactly said.
Proč si nedokážu vybavit tvoje jméno?
Why can't I remember your name?
Movie subtitles
Mohla bych vybavit sirotčinec bílou a citrónovou vlnou.
Oh, I could kit out an orphanage in white and lemon three ply.
Callendar bude zřejmě chtít vybavit vozy dříve, než dorazí posily.
Callendar will probably rush through a train before the reinforcements arrive.
Myslela jsem, že jsem znala všechny dědečkovy přátele, ale vás si nemohu vybavit.
I thought I knew all of Grandpa's friends but I don't seem to recognize you.
Mohu vám vybavit extra příděly másla.
I can give you extra butter rations.
Možná vám moje přítomnost pomůže si ho vybavit.
Perhaps my presence here might help you to recall it.
Zkus si vybavit první moment, kdy jsi byl Edwards.
Try to recall the first moment you thought you were Edwardes.
Mluvte, snažte si vybavit detaily.
Go on and try to recall the details.
Nemůžu si vybavit žádnou ze tvých poznámek o tom, že jsi nový člověk.
I can't help recalling some of your remarks about being a new woman.
A kolik žen si ty dokážeš vybavit?
As many women as you've remembered.
Chováte v sobě sladký a vybledlý obrázek, ale umíte si vybavit tuto scénu kdykoliv.
Some cherish a sweet and fading picture, but you can recall this scene at any time.
Snad mi dovolíte vybavit vás nábytkem francouzským vybavením které zhotovili naši řemeslníci, Zabere to pouze dva týdny.
Would you permit me to furnish you with some French garments made by our craftsmen here, it will only take two weeks?
Je to divné, vybavit si to po všech těch letech.
It's strange to recall it now after so many years.
Ok, teď si ten bod budu muset vybavit.
Agreed.
Nemůžu si to vybavit.
It's all a blur.
News and current affairs
Mnohem lepší je vybavit západní trhy práce větší mírou pružnosti, a to tak, že se zpřístupní cesty kolektivního vyjednávání mezd, zruší se regulace trhů práce a reformuje se sociální stát.
The best solution is to make Western labor markets flexible by opening the system of collective wage bargaining, dismantling labor market regulation, and reforming the welfare state.
Když firma IBM uvedla na trh svůj osobní počítač, snadno ho mohla vybavit vlastním operačním systémem, a udržet si tak dominantní postavení.
When IBM launched its personal computer, it could easily have bundled it together with its own operating software, and in this way maintained its dominance.
Eurozóna je samozřejmě něco jiného než EU, ale jedná se o dosud nejambicióznější podnik Unie a stále zápasí se snahou vybavit se strukturami potřebnými k upevnění měnové unie.
The eurozone is distinct from the EU of course, but it is the Union's most ambitious undertaking to date, and it is still struggling to equip itself with the structures needed to bolster a currency union.
Za třetí by se vlády měly vybavit rozpočtem na restrukturalizaci.
Third, governments should equip themselves with a reengineering budget.
Vlády, které nedokážou vybavit nové generace kvalifikací potřebnou k tomu, aby se zástupci této generace stali lídry své doby, je odsuzují k tomu, aby jim vládly jiné, inovativnější společnosti.
Governments that fail to equip new generations with the skills needed to become leaders for their time are condemning them to be led by other, more innovative societies.
Vláda navrhuje vybavit tyto vesnice základní infrastrukturou a službami, které potřebují k nastartování ekonomického růstu.
The government proposes to equip these villages with the basic infrastructure and services they need to take off economically.
Obamovy osobnostní rysy věc dále komplikují.Je těžké vybavit si jiného prezidenta USA, který by byl ostatním hlavám států tak osobně vzdálený.
Obama's personality makes matters more complicated. It is hard to recall any other US president who has been so personally disconnected from other heads of state.
Místo aby budovala další uniformní průmyslová města, potřebuje nově vybavit a modernizovat města, která již stojí.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Osud ironicky vložil jeho přežití do rukou George W. Bushe, který si v době amerických prezidentských voleb jméno pákistánského vůdce ne a ne vybavit.
Ironically, fate has yoked his survival to George W. Bush, who could not recall the name of this Pakistani leader at the time of the US presidential elections.
Máme vybavit zbytky Svobodné syrské armády?
Should we equip what remains of the Free Syrian Army?
Nebylo by skvělým zdokonalením, kdybychom si při pohledu na konkrétní místo mohli vybavit všechny předchozí zkušenosti světa a automaticky rozeznat ty nejrelevantnější, s cílem dovodit, co máme dělat dál?
Would it not be a great improvement if, when looking at a particular place, we could have in mind all of the world's previous experiences and automatically identify the most relevant ones, in order to infer what to do next?
Ve snaze prokázat, že oběti si často nemohou vybavit své traumatické zážitky, se však dezinterpretace dat dopouštějí právě její zastánci.
But it is the advocates who misinterpret the data when attempting to show that victims are often unable to recall their traumatic experiences.
Neúplný záznam traumatu nesmíme zaměňovat za amnézii čili neschopnost vybavit si něco, co se do paměti dostalo.
Incomplete encoding of a trauma must not be confused with amnesia - an inability to recall something did get into memory.
Avšak pokud by si tito jedinci na své zneužití nevzpomínali, na základě čeho by se jej vlastně pokoušeli vybavit?
Yet if these individuals were unable to remember their abuse, on what basis would they attempt to recall it in the first place?
Are you looking for...?
vybavil |
vybavit se |
vybavit si |
vybavit střílnami |
vybavení představy |
vybaveni |
vybavuje |
vybavený |
vybavení |
vybavenost staveb |
vybavující |
vybavování