English | German | Russian | Czech

vyzbrojit Czech

Translation vyzbrojit translation

How do I translate vyzbrojit from Czech into English?

vyzbrojit Czech » English

equip arm

Synonyms vyzbrojit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyzbrojit?

vyzbrojit Czech » Czech

vypravit vybavit ozbrojit okovat dobře připravit

Conjugation vyzbrojit conjugation

How do you conjugate vyzbrojit in Czech?

vyzbrojit · verb

Examples vyzbrojit examples

How do I use vyzbrojit in a sentence?

Movie subtitles

Chce-li, abychom došli tam, odkud není úniku, musíme se vyzbrojit, jak nejlépe umíme.
If he suffers us to come to such a case that there is no escaping. then we may stand to our tackle as best we can.
Musíš se vyzbrojit vědomostmi, Paule.
You must arm yourself with knowledge, Paul.
Vyzbrojit každou dostupnou střelu atomovou hlavicí a sestřelit ten objekt z naší oblohy!
Arm every available missile with atomic warheads. - and blast that thing out of our skies.
Taky bychom se měli vyzbrojit, jestli je to zdejší tradice.
We also have to arm ourselves if that's a tradition around here.
A měli bychom se vyzbrojit raketami.
I suggest we use a missiles operative.
Jestli hrozí nějaké nebezpečí. možná bychom měli-- možná bychom měli vyzbrojit naše státy.
If there's any danger. maybe we should. maybe we should arm our states.
Můžeš aktivovat a znovu vyzbrojit lasery?
Can you permanently rearm my lasers?
Musí se očistit, vyzkoušet a vyzbrojit.
It must be cleaned, preflighted and armed.
Teď se kvůli možnosti musíme vyzbrojit.
Now, we must arm against that possibility.
Můj nejmocnější otče, je nejvyšší čas vyzbrojit naše vojsko.
My most redoubted father, it is most meet we arm us against the foe.
Jsou to vaše zbraně. Chci vás vyzbrojit do nebezpečného světa.
Those are your weapons, and in this unsafe world.
Chcete vyzbrojit armádu, klidně.
You wanna outfit an army, fine.
Můžete plazmou vyzbrojit letku stíhaček F-18 do 36 hodin?
What's it gonna take to equip a flight of F-18s with thermite plasma. within the next 36 hours?
Musíme tuhle loď vyzbrojit a připravit do dvou hodin.
We've got to get this ship armed and ready in under two hours.

News and current affairs

Spojené státy, Izrael a některé arabské vlády mají v plánu vyzbrojit a vycvičit síly loajální k Abbásovi, především jeho prezidentskou gardu.
The United States, Israel, and some Arab governments plan to arm and train forces loyal to Abbas, especially his presidential guard.
Mikroekonomie na bakalářské úrovni by měla studenty vyzbrojit znalostmi, ne je odcizit realitě.
Undergraduate-level microeconomics should empower students, not alienate them.
Měla by Evropa Putina skutečně vyzbrojit touto novou imperiální zbraní?
Should Europe really be providing Putin with this new imperial weapon?
Podle mého názoru by USA měly společně s Tureckem, Saúdskou Arábií (opatrně, aby nepodpořily islámské extremisty) a spojenci v NATO, zejména Francií a Británií, usilovat o vytvoření výhledové nástupnické vlády pro Sýrii a její vojenskou složku vyzbrojit.
In my view, the US could work with Turkey, Saudi Arabia (taking care not to support Islamic extremists), and its NATO allies, especially France and Britain, to create a prospective successor government for Syria, and to arm its military element.
Snahy států v Perském zálivu vyzbrojit syrskou opozici však nejsou dostatečné a nedokážou konfliktu dát jasný směr, zejména vzhledem k těžkým zbraním, jež Assadův režim k dispozici.
But the efforts of the Gulf states to arm the Syrian opposition are insufficient to set the conflict on a definitive course, especially given the heavy weapons that the Assad regime has at its disposal.

Are you looking for...?