ADJECTIVE
výslovný
COMPARATIVE
výslovnější
SUPERLATIVE
nejvýslovnější
výslovný Czech
Translation výslovný translation
How do I translate výslovný from Czech into English?
Synonyms výslovný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as výslovný?
výslovný Czech » Czech
Inflection výslovný inflection
How do you inflect výslovný in Czech?
výslovný · adjective
Singular výslovný
Masculine animate gender výslovný
Nominative kdo? co? výslovný
Genitive koho? čeho? bez výslovného
Dative komu? čemu? k výslovnému
Accusative koho? co? pro výslovného
Vocative výslovný!
Locative o kom? o čem? o výslovném
Instrumental kým? čím? s výslovným
Masculine inanimate gender výslovný
Nominative kdo? co? výslovný
Genitive koho? čeho? bez výslovného
Dative komu? čemu? k výslovnému
Accusative koho? co? pro výslovný
Vocative výslovný!
Locative o kom? o čem? o výslovném
Instrumental kým? čím? s výslovným
Feminine gender výslovná
Nominative kdo? co? výslovná
Genitive koho? čeho? bez výslovné
Dative komu? čemu? k výslovné
Accusative koho? co? pro výslovnou
Vocative výslovná!
Locative o kom? o čem? o výslovné
Instrumental kým? čím? s výslovnou
Neuter gender výslovné
Nominative kdo? co? výslovné
Genitive koho? čeho? bez výslovného
Dative komu? čemu? k výslovnému
Accusative koho? co? pro výslovné
Vocative výslovné!
Locative o kom? o čem? o výslovném
Instrumental kým? čím? s výslovným
Plural výslovní
Masculine animate gender výslovní
Nominative kdo? co? výslovní
Genitive koho? čeho? bez výslovných
Dative komu? čemu? k výslovným
Accusative koho? co? pro výslovné
Vocative výslovní!
Locative o kom? o čem? o výslovných
Instrumental kým? čím? s výslovnými
Masculine inanimate gender výslovné
Nominative kdo? co? výslovné
Genitive koho? čeho? bez výslovných
Dative komu? čemu? k výslovným
Accusative koho? co? pro výslovné
Vocative výslovné!
Locative o kom? o čem? o výslovných
Instrumental kým? čím? s výslovnými
Feminine gender výslovné
Nominative kdo? co? výslovné
Genitive koho? čeho? bez výslovných
Dative komu? čemu? k výslovným
Accusative koho? co? pro výslovné
Vocative výslovné!
Locative o kom? o čem? o výslovných
Instrumental kým? čím? s výslovnými s výslovnýma
Neuter gender výslovná
Nominative kdo? co? výslovná
Genitive koho? čeho? bez výslovných
Dative komu? čemu? k výslovným
Accusative koho? co? pro výslovná
Vocative výslovná!
Locative o kom? o čem? o výslovných
Instrumental kým? čím? s výslovnými s výslovnýma
Examples výslovný examples
How do I use výslovný in a sentence?
Movie subtitles
Mám výslovný rozkaz získat Ant Hill nejpozději do desátého.
I have formal orders to take the Ant Hill no later than the tenth.
Ve stručnosti, pane Raskobe, nemůžeme zaútočit, pokud nedostaneme výslovný rozkaz.
In short, Mr Raskob, we can't go to war except on an express order.
Mám od krále výslovný příkaz chránit osobu královny.
I have the King's express orders to protect the Queen's person.
Neměli výslovný rozkaz někoho eskortovat.
Their orders didn't specify escort.
Máme výslovný zákaz.
It's been forbidden.
Máme výslovný zákaz.
It's been expressly forbidden.
Samozřejmě, pokud pilot k tomu nedá výslovný příkaz.
Unless, of course, specifically so ordered by its pilot.
Chci, aby bylo jasno, že jakmile budete mít ještě příležitost zničit Borgy, máte výslovný rozkaz toho využít.
I want to make it clear that if you have a similar opportunity in future, an opportunity to destroy the Borg, you are under orders to take advantage of it.
Jak může dát svůj výslovný souhlas?
How can she give her informed consent?
Nedbal jste na můj výslovný rozkaz, za to zaplatíte!
You disobeyed a direct order and now you are going to pay the price.
Žádná komunikace ven z lodi neproběhne, dokud k tomu nedám výslovný rozkaz.
There will be no communication outside this ship unless I expressly order it!
Je mi líto, agentko Scullyová, ale pan náměstek mi dal výslovný příkaz, aby jsem vás k němu nepouštěla.
I'm sorry, Agent Scully. The assistant director has given me express orders. - Not to let you in.
Ovládá se pomocí kódu, který funguje jen na výslovný rozkaz prezidenta.
This box is operated by a code which can function only at the express order of the President.
Senátoři. Podávám výslovný návrh.
Conscript fathers, I propose a formal motion.
News and current affairs
Recept je téměř všude shodný: svěřit politiku skupině schopných lidí (tj. centrální bance), formálně nezávislých na politických tlacích, a dát jim jasný a výslovný mandát.
Everywhere the recipe is roughly the same: delegate policy to a group of competent people - the central bank - by making them formally independent from political pressure and providing them with a clear, explicit mandate.
Významnou výjimkou byla intervence NATO v Kosovu, jež neměla výslovný souhlas OSN.
A notable exception was NATO's intervention in Kosovo, which was not explicitly sanctioned by the UN.
Pouze výslovný a přímý souhlas reformované Rady bezpečnosti OSN může propůjčit legitimitu a mezinárodní podporu, které vyžaduje vojenská akce - s výjimkou očividné sebeobrany.
Only the explicit, up-front approval of a reformed UN Security Council can provide the legitimacy and international support that military action - with the exception of clear self-defense - requires.