English | German | Russian | Czech

výslovně Czech

Translation výslovně translation

How do I translate výslovně from Czech into English?

výslovně Czech » English

expressly explicitly specifically

Synonyms výslovně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as výslovně?

Examples výslovně examples

How do I use výslovně in a sentence?

Movie subtitles

Výslovně jsem vám říkal, zůstanete u něho.
I explicitly told you to stay with him.
Výslovně jsi mi řekl, s nikým nemluvím, dokud nepřijdeš.
You distinctly told me not to speak to anyone until you got here.
Promiňte, prosím, Jeho Výsost král výslovně nařídil, že nikdo nesmí - jakkoli vysoká je jeho hodnost soukromě mluvit s vaším bratrem.
I beseech Your Graces both to pardon me. His Majesty hath straitly given in charge that no man shall have private conference. of what degree soever with your brother.
Promiňte, prosím, Jeho Výsost král výslovně nařídil, že nikdo nesmí - jakkoli vysoká je jeho hodnost - soukromě mluvit s vaším bratrem.
I beseech Your Graces both to pardon me. His Majesty hath straitly given in charge that no man shall have private conference. of what degree soever with your brother.
Alto, výslovně jsem žádal, aby ses k nám na oběd nepřipojovala.
Alta, I specifically asked you not to join us for lunch.
Reverend Peeters si ji ale výslovně přál.
It was Rev. Peeters' particular wish.
Dozorčí výslovně nařídil, aby se nádrže na vodu udržovaly čisté a hygienické.
The duty officer specifically ordered that those tanks be kept clean and sanitary.
Výslovně zakázal.
He has expressly forbidden.
Víš dobře, že zákoník Kemmu výslovně zakazuje úplatky.
But you know the Kemmu Code expressly forbids bribery.
To co mi říkáte, mi bylo výslovně nařízeno neudělat!
What you're telling me, I've been specifically ordered not to do!
Již jsme vám řekli, že si výslovně žádáme tento stůl.
I phoned to reserve this table. I won't sit anywhere else.
Výslovně nám to bylo řečeno. - Jako vždycky jste neposlouchali, tenhle patří na samotku!
It's the same old story, you idiots never follow orders.
Mimo jiné jsem výslovně zakázal rvačky.
Among other restrictions, they are specifically forbidden to fight.
Kníže výslovně zakázal bitky v ulicích Verony.
The Prince hath forbid this bandying in Verona streets.

News and current affairs

V ustavující smlouvě ICC se výslovně uvádí, že hlavy států nepožívají imunitu.
The treaty establishing the ICC explicitly states that heads of state do not enjoy immunity.
Být nápomocen osobě, která výslovně dala najevo přání zemřít, se čím dál větší měrou považuje za ospravedlnitelný čin, obzvlášť v kontextu nevyléčitelné a smrtelné nemoci.
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
There are sometimes specific references to the Dutch practice that allows doctors to end their patients' lives if they explicitly ask for it, as long as certain preconditions of due practice are met.
MMF dokonce ve svém Světovém ekonomickém výhledu pro rok 2012 výslovně doporučil pomalejší fiskální konsolidaci v případě Španělska.
Indeed, the IMF explicitly recommended slower fiscal consolidation for Spain in its 2012 World Economic Outlook.
Dějiny však ukazují, že pokud se nárůsty daní výslovně označí za přechodné, skutečně později přestávají platit.
History shows, however, that tax increases, if expressly designated as temporary, are indeed reversed later.
Budou pak nuceni veřejně a výslovně volit, jakou Evropu si přejí, a to je přivede do sporů s jejich sousedy.
They will then be forced to make public and explicit choices about the sort of Europe that they want, and this will put them at odds with their neighbors.
Labouristická vláda ohánějící se daňovými návrhy výslovně určenými k tomu, aby zasáhly soukromé zahraniční investory, by kapitálové toky dozajista odradila.
A Labour government, wielding tax proposals specifically designed to hit private foreign investors, would certainly discourage inflows.
Extremisté však výslovně tvrdí, že příčinou jejich zlosti je nespravedlnost globálního systému a represivní politiky mocných států.
But extremists say explicitly that their anger is caused by the injustice of the global system and the repressive policies of powerful states.
Přesto vykazuje rysy obou: ačkoliv vlastní ústavu, je to území Spojených států, Portoričané jsou americkými občany a ostrov podléhá americkému federálnímu právu, není-li výslovně uvedeno jinak.
Yet it has features of both: Although it has its own constitution, it is a United States territory, Puerto Ricans are US citizens, and the island is subject to US federal law, except as otherwise stipulated.
V zemích, kde je povoleno klonování pro terapeutické účely, by nejspíš stálo za to výslovně zakázat klonování reproduktivní.
In countries which allow for the former, it is probably a good idea to ban the latter.
Západní politické a ekonomické struktury jsou totiž v některých ohledech výslovně koncipovány tak, aby vzdorovaly hlubokým a rychlým změnám - i kdyby jen proto, aby bránily nepatřičnému vlivu dočasných a vratných výkyvů na základní systémy.
In fact, Western political and economic structures are, in some ways, specifically designed to resist deep and rapid change, if only to prevent temporary and reversible fluctuations from having an undue influence on underlying systems.
Smlouvy o EU přitom nákup vládních dluhopisů výslovně povolují.
The purchase of government bonds is explicitly authorized by the EU Treaty.
Ještě v témže roce Robert Schumann - tehdejší francouzský ministr zahraničí a jeden z otců evropské integrace - výslovně ztotožnil ESUO s úsilím o mír.
Later that year, Robert Schumann - the French foreign minister at the time and a founding father of European integration - explicitly identified the ECSC with the drive for peace.
Ovšem výslovně stanovený cenový cíl by pomohl ještě více.
But an explicit price-level target would help more.

Are you looking for...?