English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB utrhnout IMPERFECTIVE VERB trhat

utrhnout Czech

Meaning utrhnout meaning

What does utrhnout mean in Czech?

utrhnout

jednorázově oddělit proti odporu tahem, bez použití ostrého nástroje  Rozpomenuv se, utrhl z lískového keře větvičku pro nejmladší dceru.  Ale no tak, no, no - neutrhněte mi ruce! Vždyť se dostane na všechny.

Translation utrhnout translation

How do I translate utrhnout from Czech into English?

utrhnout Czech » English

pluck detach tear swindle defraud cony-catch cheat blow off

Synonyms utrhnout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as utrhnout?

Conjugation utrhnout conjugation

How do you conjugate utrhnout in Czech?

utrhnout · verb

Examples utrhnout examples

How do I use utrhnout in a sentence?

Movie subtitles

Měl bych si ho utrhnout!
I should just cut it off!
Ten nám poví, co dělat proti tomu plynu. Kdybych mu měl utrhnout paži a vrazit mu zuby do hrdla!
He can tell us what to do against this gas. if I have to pull his arm off and knock his teeth down his throat.
Nemusíš mi utrhnout uši.
There's no need to tear off my ears.
Chtěli jsme všem utrhnout hlavu.
We were ready to bite anybody's head off.
Dívat se, jak ovoce roste a zraje, aby se dalo utrhnout.
Watching the fruit get big and ripe on the boughs, ready for picking.
ČIověku to může srdce utrhnout.
Heart-breaking, isn't it?
Měl jsem mu utrhnout uši.
I should have pulled his ears. - Yeah!
I když zbožňuju tvou společnost, doufám, že se můžu utrhnout.
Much as I adore your company I hope I may be allowed to tear myself away.
Stařenka: Ti zapomněla utrhnout všudybílka. To bych to byla vyvedla.
I forgot to pick it - how stupid!
NechtěI jsem ti utrhnout vlečku.
I didn't mean to rip your tail off.
Ten knoflík musím utrhnout taky?
Does that button have to be undone as well?
Běž je utrhnout.
I will get them.
Když přijde výbuch zezdola, celý převis. by se měl utrhnout.
If you explode from below, the overhanging cliff. will come down, we hope.
Takže jestli způsobíte potíže postarám se, abyste přišel o frčky i kdybych je měl sám utrhnout.
So if you provoke trouble I'll see that you lose those shoulder straps if I have to tear them off myself.

News and current affairs

Nemáme žádnou záruku, že pokusy o zničení íránského jaderného potenciálu a tedy jeho schopnosti nukleárně se utrhnout z řetězů uspějí.
There is no guarantee that attempts to destroy Iran's nuclear potential and thus of its capability for a nuclear breakout will succeed.

Are you looking for...?