English | German | Russian | Czech

sure English

Translation sure in Czech

How do you say sure in Czech?

Examples sure in Czech examples

How do I translate sure into Czech?

Simple sentences

I'm sure you'll like it.
Jsem si jistý, že se ti to bude líbit.
I'm sure that our team will win.
Jsem si jist, že náš tým vyhraje.
I am sure of success.
Jsem si jistý úspěchem.
He is sure to accomplish his purpose.
Určitě dosáhne svého cíle.
Be sure to turn off the light when you leave the room.
Nezapomeň zhasnout, budeš odcházet z místnosti.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Vím, že si myslíš, že jsi pochopil, co ses domníval, že jsem řekl, ale si nejsem jistý, jestli sis uvědomil, že to, co jsi slyšel, není totéž, co jsem měl na mysli.
I sure hope you'll come again.
Určitě doufám, že přijdete znova.
Tom is sure that Mary didn't really go to Boston last week.
Tom si je jistý, že Mary doopravdy do Bostonu minulý týden nejela.
Tom and Mary aren't quite sure what to make of this.
Tom a Mary pořádně neví, co o tom soudit.
He's sure that he'll win the game.
Je si jistý, že tu hru vyhraje.
Are you sure you want to do that?
Jsi si jistý, že to chceš udělat?
George will come for sure.
George určitě přijde.
Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Tom a Mary mají okolo dvaceti dětí, ale přesným počtem si nejsou jistí.
Please be sure to turn off the light before you leave.
Prosím , nezapomeň zhasnout, než odejdeš.

Movie subtitles

Sure, thanks!
Díky.
Sure, if you pays.then I'll.
Ano, dala mi dolar. Za svetr co stojí 28 dolarů.
I was not sure.
Nejsem si jistá.
You sure have studied it a lot in such a short amount of time.
Za tu chvilku jsi toho zjistil opravdu dost.
I'm sure I'm gonna have an amazing time.
Jsem si jistý, že to bude skvělé.
Sure they did!
Samozřejmě, že ano!
Shh yeah, sure, that would be. great.
Ano! Jistě, bylo by to super!
To make sure Kepler's truly found a planet, scientists are using one of the largest Earth-based telescopes for confirmation.
Aby se ujistili, že Kepler skutečně našel planetu, vědci používají jeden z největších pozemských dalekohledů pro potvrzení.
I'm sure they're loving this.
Jsem si jistý, že si to užívají.
You got to make sure.
Musíš si být jistý.
I wanted to go check on her to see how she was doing 'cause I knew she had scratches and stuff on her, and she was sure freaked out like I was.
Šel jsem zkontrolovat, podívat se, jak se daří, prože jsem věděl, že všude škrábance a podobně a určitě byla stejně vyděšená, jako jsem byl .
I'm sure she won't be safe in the Underworld.
Jsem si jistá, že v podsvětí nebude v bezpečí.
I'm not sure if those can be forgiven, though.
I když si nejsem jistý, jestli si to zaslouží.
Well, he's always changing his mind so often, so I'm not sure what's his real intention, but in my opinion, maybe he's very regretting about last night's incident.
No, mění názory tak často, že vlastně nevím, co ve skutečnosti chce. Ale podle mého názoru lituje toho, co se včera stalo.

News and current affairs

To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Podle Millova názoru máme právo ho zastavit pouze proto, abychom se ujistili, že si je nebezpečí vědom.
To be sure, Bernie Madoff may yet be proved right, and his will not turn out to be the biggest Ponzi scheme ever.
Ovšemže se ještě může ukázat, že pravdu měl Bernie Madoff a že jeho pyramidová hra nebyla ze všech největší.
To be sure, foreign corporations can do good things: bring in fresh ideas, techniques, and processes, as well as capital and the scale required in some contemporary forms of manufacturing.
Jistěže, zahraniční společnosti můžou být prospěšné: můžou přinášet nové nápady, techniky a procesy a dále kapitál a rozsah výroby, který je dnes v některých výrobních odvětvích nezbytný.
To be sure, his human-rights record was far better than the Derg's.
Jistě, jeho bilance v oblasti lidských práv byla vždy lepší než bilance komunistické junty.
To be sure, absentee farming by elites and educated urban workers can't solve all of Africa's urgent food needs.
Jistěže, absenční zemědělské úsilí elit a vzdělaných lidí zaměstnaných ve městech nemůže uspokojit všechny naléhavé potravinové potřeby Afriky.
To be sure, economic performance will vary widely among EU countries.
Jistě, ekonomická výkonnost se bude u jednotlivých zemí EU značně lišit.
To be sure, like all European royal families, the origins of the Dutch royal family are decidedly mixed.
Ovšemže, kořeny holandské královské rodiny, stejně jako všech evropských královských rodů, jsou zřetelně smíšené.
Kaufman has consistently pressed them to do more - and do it much faster; to be sure, they and many others are now listening.
Kaufman na Komisi vytrvale naléhá, aby dělala víc - a mnohem rychleji; ovšemže jak SEC, tak mnozí další mu teď naslouchají.
So it may well be wiser to induce Iraq to readmit the UN weapons inspectors and make sure they can do their job.
Bylo by proto mnohem moudřejší, kdyby se Irák podařilo přesvědčit k tomu, aby do země znovu vpustil zbrojní inspektory OSN, a dohlédnout na to, aby svou práci patřičně odvedli.
Development will take a long time, and the international community needs to explore better ways to make sure that help actually reaches the poor, but both prudence and a concern for soft power suggest that the US should take the lead.
Rozvoj potrvá dlouho a mezinárodní společenství potřebuje prověřit dokonalejší způsoby, jak zajistit, že se pomoc opravdu dostane k chudým - prozíravost i zájem na udržení měkké síly nicméně velí, aby se USA postavily do čela.
One relationship sure to be influenced by Republican gains will be that between the US and Russia.
Jedním ze vztahů, které budou republikánskými zisky dozajista ovlivněny, je vztah mezi USA a Ruskem.
To be sure, it maintained a navy equal in size to the next two fleets combined, and its empire, on which the sun never set, ruled over a quarter of humankind.
Jistě, udržovala si námořnictvo, které se velikostí vyrovnalo dvěma dalším největším flotilám, a její impérium, nad nímž nikdy nezapadalo slunce, vládlo čtvrtině lidstva.
To be sure, inflation is difficult to bring about when short-term interest rates are near zero - and thus cannot be reduced any further without inducing massive hoarding of cash.
Ovšemže, inflaci není lehké vyvolat, když se krátkodobé úrokové sazby blíží nule - a nelze je tedy dále snižovat, aniž by to zapříčinilo rozsáhlé hromadění hotovosti.

Are you looking for...?