English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE bezpečný COMPARATIVE bezpečnější SUPERLATIVE nejbezpečnější

bezpečný Czech

Meaning bezpečný meaning

What does bezpečný mean in Czech?

bezpečný

safe, secure zajišťující bezpečí; nepředstavující riziko

Translation bezpečný translation

How do I translate bezpečný from Czech into English?

bezpečný Czech » English

safe secure sure dangerous

Synonyms bezpečný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bezpečný?

bezpečný Czech » Czech

sebejistý neškodný

Inflection bezpečný inflection

How do you inflect bezpečný in Czech?

bezpečný · adjective

+
++

Examples bezpečný examples

How do I use bezpečný in a sentence?

Simple sentences

Jak bezpečný je tento most?
How safe is this bridge?
Tom říká, že se nikde necítí bezpečný.
Tom says he doesn't feel safe anywhere.

Movie subtitles

Trh není bezpečný!
The market is not safe!
Požaduji bezpečný průchod z této síně pro mne a druhy!
Safe conduct from these halls I demand for me and my following!
Dvě světelné bóje značí bezpečný kanál ve světě okolo nás.
Two light buoys mean a safe channel between the world over.
Tento dům je bezpečný.
This house is safe.
Kdybych si chtěl postavit pěkný útulný a bezpečný domov, vybral by jsem si jeho.
If I wanted to build a nice, cozy, unpretentious insane asylum, he'd be the man for it.
Ale ona musí mít bezpečný návrat zpět.
But she must have safe conduct back.
A teď, con permesso, budu telefonovat ženě. že jsem bezpečný na místě.
And now, con permesso, I go inside to make the telephone call to tell my wife I am safely arrive.
A na Váš bezpečný a rychlý návrat.
And your safe and speedy return.
Je to tam bezpečný.
It's a safe neighborhood.
Je to naprosto bezpečný.
Go through the Casino.
To je jediný bezpečný základ.
That's the only secure foundation.
Naši američtí vojáci obětují životy za spořádaný, bezpečný a mírový život.
Our American soldiers, who are freely giving their lives, so that we in this country can live in decency, security and peace.
Chrám je bezpečný, ctihodný Mistře.
The temple is tyled, Worshipful Master.
Ani bezpečný.
No, nor a safe one.

News and current affairs

Méně jisté je to, zda se bude cítit dostatečně bezpečný, aby uspořádal prezidentské volby (nebo nějaké jiné volby), jestliže nebude mít možnost změnit ústavu tak, aby si pokračování své destruktivní vlády pojistil.
Less certain is whether he will feel secure enough to hold a presidential election (or any other kind of election) if he cannot change the constitution in a way that guarantees his continued misrule.
Pokračující finanční krize setrvale táhne dolar vzhůru, poněvadž tato měna je pokládána za bezpečný přístav.
The continuing financial crisis is putting steady upward pressure on the dollar thanks to its safe haven status.
Čína nabízí bezpečný a rozrůstající se trh pro jeho energetický vývoz.
China offers a secure and expanding market for its energy exports.
PRINCETON - Dějiny finančnictví jsou zčásti historií zápasu za stabilní, bezpečný způsob určování hodnoty.
PRINCETON - The history of finance is partly the history of a struggle for a stable, secure way to measure value.
Jak Carmen Reinhartová a Kenneth Rogoff uvádějí ve své mistrovské knize This Time is Different (Tentokrát je to jiné), neexistuje žádný bezpečný způsob jak zkrátit bankovní krizi.
As Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff tell it in their masterly book This Time is Different, there is no secure way of short-circuiting a deep banking crisis.
Je Irák bezpečný?
Is Iraq Safe Yet?
Tvrdit však, že japonský dluh je nevýznamný, by bylo stejné jako prohlašovat, že vysoce zadlužený hedgeový fond je zcela bezpečný; rizika jsou možná vzdálená, ale ne triviální.
But saying that Japan's debt is irrelevant is like saying that a highly leveraged hedge fund is completely safe; the risks may be remote, but they are not trivial.
Je-li nějaký produkt schválen k prodeji v jedné členské zemi EU, považuje se za natolik bezpečný, že se může prodávat i ve druhé.
If a product is approved for sale in one EU member state, it is considered safe enough to be sold in another.
Jeho odhalení vyvolala veřejné pobouření a ostré výtky blízkých spojenců USA, jako je Německo, a obrátila vzhůru nohama naše růžové předpoklady, jak svobodný a bezpečný je internet a telekomunikační sítě.
His disclosures have elicited public outrage and sharp rebukes from close US allies like Germany, upending rosy assumptions about how free and secure the Internet and telecommunications networks really are.
Evropa vypadala jako bezpečný přístav v rozbouřeném finančním světě i během temných dní Evropského měnového systému v letech 1992 1993.
Even during the 1992-1993 dark days of the European Monetary System, Europe looked like a safe haven in an unsettled financial world.
A konečně může mezinárodní společenství pomoci arabským vládám vytvořit bezpečný a předvídatelný právní a regulační rámec pro partnerství veřejné a soukromé sféry u rozsáhlých infrastrukturních projektů.
Finally, the international community can help Arab governments to establish a secure and predictable legal and regulatory framework for public-private partnerships for large-scale infrastructure projects.
Tento vývoj není vůbec bezpečný, zejména pro Evropu.
This development is anything but safe, particularly for Europe.
Začali jsme probouzet naději tím, že mladé Afghánce vzděláváme, ale dosud se nám nepodařilo zajistit jim bezpečný život, nezatížený nebezpečím výbuchů a vzdušného bombardování.
We have started to bring hope by educating young Afghans, but we have not yet succeeded in bringing them a secure life, free from the danger of bombs and aerial bombardment.
Dokud se tohle nezdaří, Afghánistán nebude bezpečný.
Only when that happens will Afghanistan be secure.

Are you looking for...?