ADJECTIVE
stabilní
COMPARATIVE
stabilnější
SUPERLATIVE
nejstabilnější
stabilní Czech
Meaning stabilní meaning
What does stabilní mean in Czech?
stabilní
Translation stabilní translation
How do I translate stabilní from Czech into English?
Synonyms stabilní synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as stabilní?
Inflection stabilní inflection
How do you inflect stabilní in Czech?
stabilní · adjective
Singular stabilní
Masculine animate gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilního
Dative komu? čemu? k stabilnímu
Accusative koho? co? pro stabilního
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilním
Instrumental kým? čím? se stabilním
Masculine inanimate gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilního
Dative komu? čemu? k stabilnímu
Accusative koho? co? pro stabilní
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilním
Instrumental kým? čím? se stabilním
Feminine gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilní
Dative komu? čemu? k stabilní
Accusative koho? co? pro stabilní
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilní
Instrumental kým? čím? se stabilní
Neuter gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilního
Dative komu? čemu? k stabilnímu
Accusative koho? co? pro stabilní
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilním
Instrumental kým? čím? se stabilním
Plural stabilní
Masculine animate gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilních
Dative komu? čemu? k stabilním
Accusative koho? co? pro stabilní
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilních
Instrumental kým? čím? se stabilními
Masculine inanimate gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilních
Dative komu? čemu? k stabilním
Accusative koho? co? pro stabilní
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilních
Instrumental kým? čím? se stabilními
Feminine gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilních
Dative komu? čemu? k stabilním
Accusative koho? co? pro stabilní
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilních
Instrumental kým? čím? se stabilníma se stabilními
Neuter gender stabilní
Nominative kdo? co? stabilní
Genitive koho? čeho? bez stabilních
Dative komu? čemu? k stabilním
Accusative koho? co? pro stabilní
Vocative stabilní!
Locative o kom? o čem? o stabilních
Instrumental kým? čím? se stabilními se stabilníma
Examples stabilní examples
How do I use stabilní in a sentence?
Movie subtitles
Tonicko-klonický záchvat, fibrilace komor kvůli otravě CO, stabilní.
Tonic-clonic seizure and VF arrest due to CO toxicity, but she's stable now.
Carrie, není to ani 24 hodin, co jste porodila, a váš krevní tlak není zrovna stabilní.
Carrie, it isn't 24 hours since you gave birth and your blood pressure isn't quite settled.
Dostatečně stabilní.
Stable enough.
Stabilní.
STEADY.
Vzdálenost 400, objekt stabilní.
Range 400. Bearing steady.
Ne, vrchní patra nejsou dost stabilní ale dva ze zadních pokojů jsou zcela vyhovující.
The upper floors are no longer structurally sound. But the two rooms at the rear, they're quite all right.
Pro země se stabilní měnou.
For the hard-currency countries.
O stabilní měně?
On hard currency?
Není nad stabilní měnu.
I'm crazy about hard currency.
Díky nové technice jsou zaoceánské parníky stejně stabilní jako čluny.
With new stabilizers, modern ocean liners are as steady as rowboats.
Výškoměr je stabilní, Skippere. Kapitáne, nemohu se vůbec nikomu dovolat.
Captain, i can't reach gander, moncton or boston or anybody.
Stabilní.
Steady.
Udrž tyhle údaje stabilní.
Look, hold that reading steady.
Udržujte nás na stabilní orbitě, pane Spocku.
Hold us in a fixed orbit, Mr. Spock.
News and current affairs
Dnes už bychom to měli vědět: trhy samy o sobě nejsou stabilní.
This we should know by now: markets on their own are not stable.
Napadá mě jeden velmi dobrý důvod, proč euro musí klesat, a šest ne až tak přesvědčivých důvodů, proč by mělo zůstávat stabilní či zhodnocovat.
I can think of one very good reason why the euro needs to fall, and six not-so-convincing reasons why it should remain stable or appreciate.
Na stabilní směnný kurz mezi eurem a dolarem - natož na ještě silnější euro - v nadcházejícím roce ovšem nespoléhejte.
But don't count on a stable euro-dollar exchange rate - much less an even stronger euro - in the year ahead.
Má-li se Dreamliner vznést, vystoupat a udržovat stabilní výšku, nestačí, aby se pohyboval vpřed.
For the Dreamliner to take off, ascend, and maintain a steady altitude, it must do more than move forward.
Výsledkem je dnešní stabilní region.
The result is the stable region that the world sees today.
V dlouhodobém výhledu však tvůrci politik USA musí udělat stabilní pokrok v obnovování důvěry v národní fiskální zdraví tím, že osekají politicky posvátné programy jako sociální zabezpečení, zdravotní pojištění a obranu.
Over the long term, however, US policymakers must make steady progress in restoring confidence in the nation's fiscal health by cutting politically sacred programs like social security, Medicare, and defense.
Pokud ústřední vláda převezme zodpovědnost za zachování vysoké a stabilní úrovně zaměstnanosti, domníval se Keynes, většina ostatního ekonomického života může zůstat bez úředních zásahů.
As long as central government takes responsibility for maintaining a high and stable level of employment, Keynes thought, most of the rest of economic life can be left free of official interference.
Celkem vzato se tedy zdá, že globální nerovnost byla v posledních dvou desetiletích poměrně stabilní.
So, on balance, it seems that global inequality has been relatively stable during the last two decades.
S výjimkou Palestinců nikdy nepoznali své země jinak než jako nezávislé a poměrně stabilní státy.
Except for the Palestinians, they have never known their countries other than as independent and comparatively stable states.
Fiskální rozvážnost a stabilní míry inflace jsou úhelné kameny dnešního relativně zdravého globálního ekonomického prostředí.
Fiscal prudence and stable inflation rates are cornerstones of today's relatively healthy global economic environment.
Obchod by ale měl odrážet konkurenční soupeření Ukrajiny se světem, ne být vynucen uzavřenou dohodou, která vylučuje cizince a jejich požadavky na stabilní a předvídatelné právní prostředí a osvědčené obchodní postupy.
But that trade should reflect Ukraine's competing with the world, unconstrained by a private deal that excludes outsiders and their demands for a stable and predictable legal environment and the best business practices.
Evropa dnes chápe, že význam mají jen velké a stabilní dodávky energie.
Europe now understands that only large and stable energy supplies matter.
Aby se tedy schodek běžného účtu udržel stabilní, musí se obchodní schodek snižovat.
Thus, in order to keep the current-account deficit stable, the trade deficit must shrink.
Má-li si Brazílie zachovat statný a stabilní hospodářský růst, centrální banka bude potřebovat úpravy od základů.
If Brazil is to sustain strong and stable economic growth, the central bank will need an overhaul.
Are you looking for...?
stabilně |
stabilnost |
stabilní systém |
stabilization lagoon |
stabil |
stabilizer |
stabilized |
stabilize |
stabilise |
stabilised |
stabiliser |
stabilita