English | German | Russian | Czech

fixed English

Translation fixed in Czech

How do you say fixed in Czech?

Examples fixed in Czech examples

How do I translate fixed into Czech?

Simple sentences

As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
Jakmile budeš mít auto opraveno, pošli mi prosím dopisem cenu. Pošlu ti peníze.
Tom fixed the broken watch.
Tom opravil rozbité hodinky.
This chair has to be fixed.
Tato židle se musí opravit.

Movie subtitles

You need to get this fixed.
Musíte si to nechat opravit.
All fixed up for the boat ride.
Vše je připraveno na projížďku lodí.
And outside the planetary spheres were the fixed stars arranged in a sky of their own.
A vně planetárních koulí visely ve složité soustavě samy hvězdy.
Cos he didn't have no guns on him. He'd left his with Dutch Henry to be fixed.
Když to tak chceš vědět, řeknu ti to.
I am, but Matt's all fixed up.
ano, ale Matt je zadaný.
Mr. Leehman and I got it all fixed.
jsme to s panem Leehmanem zařídili.
Everything fixed, Julio? - Yes.
Je všechno zařízeno, Julio?
We fixed him once before, and we can do it again.
jsme se o něj postarali jednou, uděláme to zase.
He's got everything fixed.
Všechno se urovnalo.
Sure, you've fixed everything now.
Jasně, teď jsi to spravil.
It can't be fixed.
To je talisman!
I thought I'd fixed it yesterday, but it needs more work.
Co s ním budem dělat. Skutečný Bretonec.
Keep your eyes fixed on this light.
Dívejte se do tohoto světla.
Keep them fixed.
Neuhýbejte pohledem.

News and current affairs

So he knew what was wrong and appreciated that it had to be fixed carefully and patiently, by engaging the staff rather than intimidating them.
Věděl tedy, co je v nepořádku, a uvědomoval si, že je potřeba potíže řešit obezřetně a trpělivě tím, že zaměstnance angažuje, nikoliv zastraší.
He was, he now says, focusing on how fixed-rate mortgages are relatively bad deals for borrowers in times of low inflation, which was a mistake.
Soustředil se na to, říká dnes, jak relativně nevýhodné jsou pevně úročené hypotéky pro své příjemce v dobách nízké inflace, což byla chyba.
But even as short-term interest rates began to rise, the day of reckoning was postponed, as new borrowers could obtain fixed-rate mortgages at interest rates that were not increasing.
I když však krátkodobé úrokové sazby začaly stoupat, den zúčtování byl odložen, neboť noví dlužníci mohli získávat hypotéky s fixními úrokovými sazbami, které se nezvyšovaly.
It is not just the reliability of the Suez Canal and oil exports that are now in doubt; decades of fixed strategic certainties must now be reexamined.
Pochyby dnes nepanují pouze kolem spolehlivého fungování Suezského průplavu a exportu ropy; je třeba znovu prověřit desítky let platné strategické jistoty.
No one forced Argentina to adopt the currency board devised by Domingo Cavallo, the former economy minister, which pegged the peso to the dollar at a fixed exchange rate of one to one.
Nikdo Argentinu nenutil, aby přijala měnovou radu, kterou navrhl bývalý ministr hospodářství Domingo Cavallo a která zafixovala argentinské peso vůči americkému dolaru v neměnném směnném kurzu jedna ku jedné.
They fixed the exchange rate of the Argentina Peso at a value of one Peso per US dollar, and promised that the exchange rate would never change.
Stanovili pevný výměnný kurz argentinského pesa v poměru jedno peso za jeden americký dolar a slíbili, že se tento kurz nikdy nezmění.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears.
Je-li naopak směnný měnový kurz neodvolatelně fixní, efekt bezpečnostního ventilu se nedostaví.
Fourth, the IMF and others should stop peddling monetary mischief such as currency boards and fixed exchange rates.
Za čtvrté, Mezinárodní měnový fond a jemu podobné organizace by měly přestat pokoutně šířit měnovou neplechu, jako jsou měnové rady a fixní směnné kurzy.
By contrast, the financial crisis was hardly an advertisement for expanding the scope of fixed exchange rates.
Naproti tomu finanční krize byla jen stěží reklamou na rozšíření sféry pevných směnných kurzů.
For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non-discretionary.
Tak například palivová účinnost všech osobních i nákladních automobilů je neměnná a většina cest není na volném uvážení spotřebitele.
In that year, Domingo Cavallo, who already held the post of Secretary of the Treasury, took the highly symbolic decision to fix the value of the peso to the dollar through a fixed exchange rate.
V tom roce přijal Domingo Cavallo, který zastával úřad ministra financí, značně symbolické rozhodnutí stanovit hodnotu argentinského pesa vůči dolaru pevným směnným kurzem.
Given that low-income economies typically have little fixed capital (computers, factories, infrastructure) and human capital (education and training) per worker, they tend to have higher potential returns to capital investment.
Vzhledem k tomu, že nízkopříjmové ekonomiky mají obvykle málo fixního kapitálu (počítače, továrny, infrastruktura) i lidského kapitálu (vzdělání a výcvik) na zaměstnance, mívají vyšší potenciální návratnost kapitálových investic.
Mobile phone use is already spreading rapidly in developing countries, making old-style fixed infrastructure unnecessary; data services can use the same system.
Používání mobilních telefonů v rozvojových zemích se rychle rozšiřuje dnes, takže pevná infrastruktura ve starém stylu přestává být nutností; datové služby mohou využívat stejný systém.
By contrast, the average level of fixed-line telecommunication penetration in developing countries is nearly 50 years behind the levels of the West.
Naproti tomu průměrná hladina nasycenosti pevným telekomunikačním spojením je v rozvojových zemích téměř o 50 pozadu za západními úrovněmi.

Are you looking for...?