půvab Czech
Meaning půvab meaning
What does půvab mean in Czech?
půvab
Translation půvab translation
How do I translate půvab from Czech into English?
půvab Czech » English
Synonyms půvab synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as půvab?
půvab Czech » Czech
Inflection půvab inflection
How do you inflect půvab in Czech?
půvab · noun
Singular půvab masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? půvab masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez půvabu
Dative komu? čemu? k půvabu
Accusative koho? co? pro půvab
Vocative půvabe!
Locative o kom? o čem? o půvabu
Instrumental kým? čím? s půvabem
Plural půvaby masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? půvaby masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez půvabů
Dative komu? čemu? k půvabům
Accusative koho? co? pro půvaby
Vocative půvaby!
Locative o kom? o čem? o půvabech
Instrumental kým? čím? s půvaby
Examples půvab examples
How do I use půvab in a sentence?
Movie subtitles
Musím říct, Murdochu, že v tom začínám nalézat půvab.
I must say Murdoch, I'm starting to see the appeal.
A je zde láska Saladina. který si vás stále drží v srdci. který vzívá Váš půvab. který by Vám chtěl dát všechny dary světa. štěstí, moc. králové asijští před Vámi budou padat na kolena.
And here is the love of Saladin who holds you ever in his heart who worships your loveliness who would give you all the gifts of the world happiness, power the kings of Asia to kneel at your feet.
Chlapci nechtějí slíbaný půvab.
Men don't want the bloom rubbed off.
A jestli jsme kdy potřebovaly všechen půvab, tak je to dneska.
And if we ever needed every ounce of allure, it's tonight.
Někdy u nich nalezneš mimořádný půvab.
There's an extraordinary charm in them.
Moje křižácké tažení bude mít svůj půvab.
Well, my crusade will have a certain charm.
Malý časopis zvaný Půvab.
An untidy little magazine called Allure.
Má v sobě jakýsi tichý půvab.
That quality of quiet graciousness.
Ne zrovna krasavice, ale má v sobě jistý půvab.
Not really beautiful, and yet, she has great beauty.
Tváře lemují kadeře zlaté a půvab jejího ramene se v nich zrcadlí.
Framed is her face in golden tresses reflecting the milk-white beauty of her shoulders.
Nuže, pojďte blíž, cudná krásko, jste půvab sám, kouzelný sen.
Come here, pure beauty, natural grace, charming object.
Myslím, že to byla nezachytitelnost, což byl její největší půvab.
I suppose it was the elusiveness of Liz. which was her main attraction.
Je veselá, náročná, má půvab a styl.
She's entertaining, she's discriminating, she has grace and style.
Jaký půvab! New York!
The glamour of it all!
News and current affairs
Nezávislý palestinský stát, který by nezahrnoval celé území Izraele, pro něj neměl žádný půvab.
An independent Palestinian state that did not include all of Israel held no appeal to him.
A stejně jako strach z terorismu a podezíravost vůči cenným papírům se velmi pružně jeví také zeměpisná proslulost, která se možná dokonce sama od sebe prohlubuje: čím slavnější jsou New York, Paříž a Londýn, tím větší mají půvab.
As with fear of terrorism and suspicion of equities, geographical celebrity appears resilient, if not self-reinforcing: the more famous New York, Paris, and London get, the more glamorous they become.
Pro Izrael a jeho americké příznivce má tato strategie zdánlivý půvab neústupného realismu.
For Israel and its US supporters, this strategy has the seeming appeal of hardheaded realism.
Přestože jednotlivé politické návrhy, jež kniha předložila, se pozdějším prezidentovým krokům jen málo podobají, její název měl přirozený půvab, jejž Roosevelt rozpoznal.
And, while the book's specific policy proposals bear little resemblance to Roosevelt's subsequent actions, the title had an intrinsic appeal that he must have recognized.
Uvnitř domovů ale měly ženy zájem o půvab, svůdnost a rozkoš stejně jako ženy všude jinde na světě.
But inside, women were as interested in allure, seduction, and pleasure as women anywhere in the world.
Půvab vůdčího postavení USA v zahraničí částečně spočívá v přitažlivosti amerických politických institucí, americké společnosti a kultury a v ochotě Ameriky prosazovat lidská práva a demokracii.
The appeal of US leadership abroad rests in part on the attractiveness of America's political institutions, society, and culture, and its willingness to champion human rights and democracy.