ADJECTIVE
otrhaný
COMPARATIVE
otrhanější
SUPERLATIVE
nejotrhanější
otrhaný Czech
Translation otrhaný translation
How do I translate otrhaný from Czech into English?
Synonyms otrhaný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as otrhaný?
Inflection otrhaný inflection
How do you inflect otrhaný in Czech?
otrhaný · adjective
Singular otrhaný
Masculine animate gender otrhaný
Nominative kdo? co? otrhaný
Genitive koho? čeho? bez otrhaného
Dative komu? čemu? k otrhanému
Accusative koho? co? pro otrhaného
Vocative otrhaný!
Locative o kom? o čem? o otrhaném
Instrumental kým? čím? s otrhaným
Masculine inanimate gender otrhaný
Nominative kdo? co? otrhaný
Genitive koho? čeho? bez otrhaného
Dative komu? čemu? k otrhanému
Accusative koho? co? pro otrhaný
Vocative otrhaný!
Locative o kom? o čem? o otrhaném
Instrumental kým? čím? s otrhaným
Feminine gender otrhaná
Nominative kdo? co? otrhaná
Genitive koho? čeho? bez otrhané
Dative komu? čemu? k otrhané
Accusative koho? co? pro otrhanou
Vocative otrhaná!
Locative o kom? o čem? o otrhané
Instrumental kým? čím? s otrhanou
Neuter gender otrhané
Nominative kdo? co? otrhané
Genitive koho? čeho? bez otrhaného
Dative komu? čemu? k otrhanému
Accusative koho? co? pro otrhané
Vocative otrhané!
Locative o kom? o čem? o otrhaném
Instrumental kým? čím? s otrhaným
Plural otrhaní
Masculine animate gender otrhaní
Nominative kdo? co? otrhaní
Genitive koho? čeho? bez otrhaných
Dative komu? čemu? k otrhaným
Accusative koho? co? pro otrhané
Vocative otrhaní!
Locative o kom? o čem? o otrhaných
Instrumental kým? čím? s otrhanými
Masculine inanimate gender otrhané
Nominative kdo? co? otrhané
Genitive koho? čeho? bez otrhaných
Dative komu? čemu? k otrhaným
Accusative koho? co? pro otrhané
Vocative otrhané!
Locative o kom? o čem? o otrhaných
Instrumental kým? čím? s otrhanými
Feminine gender otrhané
Nominative kdo? co? otrhané
Genitive koho? čeho? bez otrhaných
Dative komu? čemu? k otrhaným
Accusative koho? co? pro otrhané
Vocative otrhané!
Locative o kom? o čem? o otrhaných
Instrumental kým? čím? s otrhanými s otrhanýma
Neuter gender otrhaná
Nominative kdo? co? otrhaná
Genitive koho? čeho? bez otrhaných
Dative komu? čemu? k otrhaným
Accusative koho? co? pro otrhaná
Vocative otrhaná!
Locative o kom? o čem? o otrhaných
Instrumental kým? čím? s otrhanými s otrhanýma
Examples otrhaný examples
How do I use otrhaný in a sentence?
Movie subtitles
Nemyslela jsem si, že generál může být tak otrhaný.
I didn't think a general could be so shabby.
Jsem otrhaný, ale chytrý. Jsem šikovný a umím číst.
I may be ragged, but I'm intelligent, and I am handsome, and I can read.
Dál, jak se jmenuje ten otrhaný hrabě, co šmejdí kolem kavárny Vídeň?
Next, get ahold of what's-his-name. You know, that moth-eaten count. the one that used to hang around at the Cafe Wien.
Jsi jen malý otrhaný rónin.
You're just a shabby little ronin.
Malý otrhaný rónin?
A shabby little ronin?
Lidské bytosti, které odvážně a důstojně čelily situaci, vše zcela bezchybné, tábořiště, otrhaný oděv, všechno.
Human beings who'd survived with dignity and bravery, entirely logical, right down to the tattered clothing, everything.
Lidské bytosti, které přežili s důstojností léta utrpení a vše zcela bezchybné, d tábořiště až po otrhaný oděv, všechno.
Humans beings who survived with dignity and bravery. Everything entirely logical, right down to the building of the camp. The tattered clothing, everything.
Chci říct, že my jsme byly tihle otrhaný cvoci. co se motali okolo s počítačovým vybavením, který lidi z IBM brali jako hračky.
I mean, we were these scruffy crazies messing around with computer stuff the IBM guys thought was, like, toys.
Jestliže ho dívka nevidí, je schopna cítit tu lásku a nemá tušení, že je to obyčejný otrhaný malý tulák, kdo do jejího života vnesl krásu.
If she can't see him, she's able to feel that love and she has no idea that it's some scruffy little tramp that's making her life beautiful.
Otrhaný?
The ripped look?
Můj život je špinavý otrhaný kapesník hozený do záchoda života.
My life is just a soiled, tattered tissue tossed into the toilet of life.
Jsme jako jedni z těch. bojujících irských rodin válčících mezi sebou, ale když vyvolá nějaký ubohý cizinec spor s jedním z nás, nakope mu celý klan ten jeho otrhaný zadek.
We're like one ofthose. battling' Irish families fighting' amongst ourselves. but let one poor stranger come in and pick a fight with one of us. the whole tribe kicks their raggedy ass.
Nejsem to, co si představujete. Otrhaný, zbědovaný chlapec co prodává svoje tělo.
I'm not your typical picture-in-the-back-of-the fag-rag hustler.
Nemůžeš pořád nosit ty samý otrhaný rifle.
You can't keep wearing the same ratty jeans everyday.