English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE rozcuchaný COMPARATIVE rozcuchanější SUPERLATIVE nejrozcuchanější

rozcuchaný Czech

Translation rozcuchaný translation

How do I translate rozcuchaný from Czech into English?

Synonyms rozcuchaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozcuchaný?

Inflection rozcuchaný inflection

How do you inflect rozcuchaný in Czech?

rozcuchaný · adjective

+
++

Examples rozcuchaný examples

How do I use rozcuchaný in a sentence?

Movie subtitles

Špinavý, rozcuchaný a v hadrech.
Dirty and unkempt and in rags.
Jste tak rozcuchaný.
You're so dishevelled.
Nejsem rozcuchaný?
Don't talk bullshit. Is my hair messed up?
Mám rozcuchaný vlasy a zlomený dva nehty.
My hair's a mess. I broke two of my fingernails.
Klid, nejsi rozcuchaný.
Relax, you don't have a hair out of place.
Seš ještě rozcuchaný.
Your hair's still the same mess as before.
Uspořádejte si prosím myšlenky a po pořádku mi vypovězte, co se přihodilo, že jste z domu vyběhl rozcuchaný a neupravený, abyste vyhledal radu a pomoc.
Now please, please arrange your thoughts and let me know, in their due sequence, exactly what those events are, which have sent you out unbrushed and unkempt, with your dress boots and waistcoat buttoned awry, in search of advice and assistance.
Ne, pane rozcuchaný, ty jsi prostě punk.
No, Mr. Skunkhead-with-too-much-mousse, you're just a punk kid.
Rozcuchaný!
The troll hair!
Teroristi mají rozcuchaný vousy a vyhazují letiště do vzduchu.
Terrorists have ratty beards and blow up airports.
Jseš jen příšerně plešatej chlap a mám nemožně rozcuchaný vlasy.
You're just a guy in a bad bald cap and my hair's a black and stringy white-trash mix.
Přestaň. Stejně je máš rozcuchaný.
Come on, your do's fucked up anyway.
Batemane, jsi celý rozcuchaný.
Bateman, you're looking a little wild-eyed.
jsem ho česala, jak jsem chtěla, pořád byl rozcuchaný.
However much I combed his hair, it never stayed in place. Madcap!

Are you looking for...?