oslava Czech
Meaning oslava meaning
What does oslava mean in Czech?
oslava
Oslava
Translation oslava translation
How do I translate oslava from Czech into English?
oslava Czech » English
Synonyms oslava synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as oslava?
oslava Czech » Czech
Inflection oslava inflection
How do you inflect oslava in Czech?
oslava · noun
Singular oslava feminine gender
Nominative kdo? co? oslava feminine gender
Genitive koho? čeho? bez oslavy
Dative komu? čemu? k oslavě
Accusative koho? co? pro oslavu
Vocative oslavo!
Locative o kom? o čem? o oslavě
Instrumental kým? čím? s oslavou
Plural oslavy feminine gender
Nominative kdo? co? oslavy feminine gender
Genitive koho? čeho? bez oslav
Dative komu? čemu? k oslavám
Accusative koho? co? pro oslavy
Vocative oslavy!
Locative o kom? o čem? o oslavách
Instrumental kým? čím? s oslavami
Examples oslava examples
How do I use oslava in a sentence?
Movie subtitles
Je to jedna dlouhá, velmi dlouhá oslava místní samosprávy.
It's just one long - very long - celebration of local autonomy.
Oslava se blíží ke konci.
The wedding nears its end.
Ta oslava začíná až v osm.
The banquet won't start until 8.
Tohle je skvělá oslava.
This is a swell celebration.
To byla ale dobrá oslava, že jo?
Well, it was a pretty good party.
Hned jak tahle oslava skončí, popadněte Belinhu, letadlo, vzlétněte a ukončete celý tenhle nesmysl.
As soon as this party's over, you grab Belinha and a plane and put an end to all of this nonsense.
Malá oslava vám udělá dobře.
A little party'll do you good.
Oslava 6. výročí založení Strany se pomalu končí.
The Sixth Party Day of the Movement has come to and end.
Tohle je jen oslava.
Oh, no. This is just a celebration.
Nemohu. Tahle příšerná oslava.
It's this frightful party, I'm having an awful job!
Líbí se ti oslava?
Hello, Felicity, are you having a nice time?
Tak tohle je ta oslava.
So this was the party.
Co oslava?
How's the party?
Ať oslava pokračuje, ano?
Keep the party going, will you?
News and current affairs
Oslava by ale nikdy neměla být důvodem k sebeuspokojení.
But celebrations should never become an excuse for complacency.
Na rozdíl od Politkovské nebyl velký vědec a lidskoprávní aktivista Andrej Sacharov zavražděn a jemu vzdávaná pocta tehdy vypadala jako oslava nové éry.
Unlike Politkovskaya, the great scientist and human right activist Andrei Sakharov had not been murdered, and the tribute given to him then looked like the celebration of a new era.
Proč se má oslava neužitečnosti poznání považovat za vtipnou?
Why should it be considered witty to celebrate the uselessness of knowledge?
Člověk měl pocit, že šlo o jistou obdobu taneční zábavy na Titaniku - vyvrcholení privilegovaného partnerství ve chvíli, kdy už se láme, velkolepá oslava něčeho, co užuž spěje k zániku.
One had the feeling that this was something akin to dancing on the Titanic - the culmination of a privileged partnership at its tipping point, a grand gala for something that was about to disappear.
Je to oslava rétoriky.
It's a celebration of speech.
Are you looking for...?
oslavoval |
oslavy |
oslavovaný |
oslava výročí |
oslavenkyně |
oslavit |
oslavná báseň |
oslavující |
oslavný |
oslavnější |
oslavuje |
oslavenec