English | German | Russian | Czech

operation English

Translation operation in Czech

How do you say operation in Czech?

Examples operation in Czech examples

How do I translate operation into Czech?

Simple sentences

Maria read the entire operation manual of 321 pages without stopping.
Maria přečetla celou uživatelskou příručku o 321 stranách bez přestávky.
The operation lasted six hours.
Operace trvala šest hodin.
A military operation is under way.
Probíhá vojenská operace.

Movie subtitles

I worked there for two weeks while he went to Thailand for some experimental operation.
Pracoval jsem tam dva týdny, když byl v Thajsku na experimentální operaci.
Which means he never had an operation.
Takže nepodstoupil operaci.
We've had no data, news or images from the operation area for more than two weeks now.
dva týdny nemáme z oblasti žádná data, novinky ani fotky.
This is a smuggling operation.
Tohle je pašování.
You still don't get the picture, Mr Helius. we'd rather annihilate all of your plans than let you shut us out of the operation.
Stále jste si neuvědomil, pane Helie, že raději zničíme vaše plány, než abychom z nich byli vyloučeni.
Sure, once you get over the operation.
No jasně! se zotavíš z operace.
One operation after another since 5:00 this morning.
musím na operační sál. Jedna operace za druhou od 5:00 od rána.
And if a doctor thinks a slight operation is necessary. there's no need to be afraid, is there?
A když si myslí, že je nutná malá operace, není se čeho bát, že ne?
He stayed to perform an operation.
Musel ještě operovat.
You should have caught me before my operation.
Měla jste poznat před operací.
You know that will I made before I had my operation?
Víš, jak jsem před operací sepsal závěť?
The victim becomes, in a sense, mediumistic a vehicle for all the intangible forces in operation around her.
Oběť se stane jakýmsi médiem. přijímačem pro všechno, co ji obklopuje.
Backroom operation just off the London port.
PotratiIa blízko Iondýnského přístavu.
Orders for a general mobilization have been issued. and the precautionary civilian organization against gas. will at once be put into operation.
Byly vydány rozkazy k všeobecné mobilizaci, ihned budou zaktivovány oddíly civilní protiplynové obrany.

News and current affairs

He was an indispensable ally of the West in the fight against Islamist terrorism, culminating in Ethiopia's military operation in neighboring Somalia in 2006.
Byl nepostradatelným spojencem Západu v boji proti islamistickému terorismu, což vyvrcholilo etiopskou vojenskou operací v sousedním Somálsku v roce 2006.
Moreover, we must continue dealing with the technical and ecological issues surrounding the Chernobyl sarcophagus, as well as maintain nuclear safety in the remaining nuclear plants in operation in Ukraine, including what is left of Chernobyl.
Musíme se kromě toho vypořádávat s technickými a ekologickými problémy v blízkosti černobylského sarkofágu a dohlížet na jadernou bezpečnost v ostatních jaderných elektrárnách na Ukrajině včetně areálu uzavřené černobylské elektrárny.
Large purchases would drive up prices in the secondary market, defeating the point of the whole operation.
Mohutné odkupy by zase vyšroubovaly ceny na sekundárním trhu, což by popřelo smysl celé operace.
The conscious memory of the past experience and the physiological responses elicited thus reflect the operation of two separate memory systems that operate in parallel.
Vědomá vzpomínka na dřívější zážitek a vyvolaná fyziologická reakce jsou tedy projevem dvou oddělených systémů paměti, které fungují paralelně vedle sebe.
It would also have to reconstitute the International Monetary Fund to reflect better the prevailing pecking order among states and to revise its methods of operation.
Zároveň by musela přeorganizovat Mezinárodní měnový fond tak, aby lépe odrážel převažující hierarchii jednotlivých států a přehodnotil metody svého fungování.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries.
Ještě týž den vyústila jedna společná operace v několik souběžných zatčení v pěti evropských zemích.
The operation's success was no accident.
Úspěch této operace nebyl náhodný.
If things do not change, the sort of independent military operation carried out by US soldiers will become less the exception than the rule.
Pokud se věci nezmění, pak se nezávislé vojenské operace podobné , kterou uskutečnili američtí vojáci, stanou spíše pravidlem než výjimkou.
Indeed, the current military operation follows Israel's two-year blockade of Gaza, which was supposed to have damaged Hamas, but failed to do so.
Ostatně nynější vojenské tažení následuje po dvouleté blokádě Gazy ze strany Izraele, která měla Hamás zničit, ale to se nepodařilo.
Reserve holdings represent an outdated concept, and the world should contemplate some way of making them less central to the operation of the international financial system.
Držení rezerv představuje zastaralou koncepci a svět by měl uvažovat o způsobu, jak je učinit méně stěžejními pro fungování mezinárodního finančního systému.
Hamas's forceful response to Israel's military operation in Gaza in November, which included landing rockets near Tel Aviv and Jerusalem, demonstrated its commitment to its core value of steadfastness.
Násilná reakce Hamásu na listopadovou vojenskou operaci Izraele v Gaze, včetně dopadu raket nedaleko od Tel Avivu a Jeruzaléma, demonstrovala, že Hamás nepřestává vyznávat neochvějnost coby svou základní hodnotu.
Such an alliance requires the co-operation not only of governments, but also of civil society.
Toto spojenectví bude vyžadovat spolupráci nejen vlád, ale také samotné občanské společnosti.
The EBRD would safeguard the legitimate interests of all parties (including Russia), ensuring the proper operation and maintenance of the pipelines and overseeing the distribution of transit fees.
EBRD by pak zabezpečovala legitimní zájmy všech stran (včetně Ruska), což by zajistilo řádný provoz a údržbu plynovodů i dohled nad rozdělováním tranzitních poplatků.
In its first months of operation the Fund committed all of the money that it received from rich countries.
Peníze, které fond získal od bohatých zemí, investoval v prvních měsících své činnosti.

Are you looking for...?