English | German | Russian | Czech

jolt English

Translation jolt in Czech

How do you say jolt in Czech?

Examples jolt in Czech examples

How do I translate jolt into Czech?

Movie subtitles

The old codgers are in for another jolt.
Zase vytře staříkům zrak.
They just gave him the first jolt.
Právě mu dali první šok.
You need a jolt to bring you to your senses.
Jedině šok vás vzpamatuje.
I didn't tell the others, but that last bomb gave her too much of a jolt.
Při poslední bombě dostal velkou ránu.
It'll give him a hell of a jolt, won't it?
Může to s ním dost otřást, nemyslíte?
He needs a jolt to set his brain working again.
Potřebuje pořádný šok, aby jeho mozek začal znovu normálně pracovat.
You're the jolt.
Vy jste ten podnět.
That's a long jolt.
To je dlouhá doba.
The train gave a jolt and I missed.
Jenže vlak zadrncal a minul.
Only a severe catharsis could jolt her at all.
Pomůže jen silná katarze.
It may provide the jolt you need.
To by ti mohlo pomoct.
Just about one jolt left. Oh, genuine ancient rocket bourbon.
Zbejvá poslední lok. Nefalšovanej Ancient-Rocket bourbon.
But it was quite a jolt, Jeff.
Pochybuju, většina spí.
One jolt. We'd have a dead man on our hands.
Stačí náraz a máme s sebou mrtvolu.

News and current affairs

I felt a jolt go through my body; they were unmistakable.
Cítil jsem, jak mi tělem proběhl záchvěv; ti dva byli nezaměnitelní.
LONDON - All epoch-defining events are the result of conjunctures - the correlation of normally unconnected events that jolt humanity out of a rut.
LONDÝN - Všechny události určující svou dobu jsou výslednicí náhod - jde o korelaci jinak nesouvisejících událostí vytrhující lidstvo ze zaběhlých stereotypů.
No recession, no meltdown will result, but a very serious jolt to world capital markets will take place, especially on the periphery, where the lack of stabilization and reform is covered up by capital inflows.
To neznamená, že by nastala nějaká recese nebo pokles, dojde jen k velmi vážnému otřesu na světových trzích, zejména na perifériích, kde je nedostatek stabilizace a reforem skryt za přísunem kapitálu.

Are you looking for...?