English | German | Russian | Czech

Příhoda Czech

Meaning Příhoda meaning

What does Příhoda mean in Czech?

Příhoda

české mužské příjmení

Translation Příhoda translation

How do I translate Příhoda from Czech into English?

Synonyms Příhoda synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Příhoda?

Inflection Příhoda inflection

How do you inflect Příhoda in Czech?

příhoda · noun

+
++

Příhoda · surname

Male pan Příhoda
Nominative kdo? co? pan Příhoda
Genitive koho? čeho? bez pana Příhody
Dative komu? čemu? k panu Příhodovi
Accusative koho? co? pro pana Příhodu
Vocative pane Příhoda! Příhodo!
Locative o kom? o čem? o panu Příhodovi
Instrumental kým? čím? s panem Příhodou
Female paní Příhodová
Nominative kdo? co? paní Příhodová
Genitive koho? čeho? bez paní Příhodové
Dative komu? čemu? k paní Příhodové
Accusative koho? co? pro paní Příhodovou
Vocative paní Příhodová!
Locative o kom? o čem? o paní Příhodové
Instrumental kým? čím? s paní Příhodovou
+

Examples Příhoda examples

How do I use Příhoda in a sentence?

Movie subtitles

Ta nešťastná příhoda včera večer.
That unfortunate accident the other night.
Jedna příhoda ze školních let mi vzhledem k dnešní situaci. připadá zábavná.
One little incident of my school days occurs to me as amusing in relation to my present situation.
Ale jedna příhoda z toho vyléčila.
Then something happened which cured me forever.
Neslýchaná příhoda.
Not an unheard-of occurrence.
Nejprve dostanu příšernou bolest hlavy a pak ta příhoda.
First I get this terrible headache and then I get this spell.
Není to mrtvice, jen malá mozková příhoda.
They're not regular strokes, just little cerebral incidents.
Doufám, že vám ta příhoda nepokazila pobyt.
I hope that the incident didn't spoil your stay.
Je to bizarní příhoda.
It's a bizarre story.
stala zajímavá příhoda na frontě.
I had a funny experience at the front.
Tahle příhoda by měla skončit vyřízením účtů jako v dobrém westernu.
This should end in a big showdown, like in good western movies.
A tam se odehrává ona příhoda.
And that's where the story begins.
Doktore, prosím Vás, myslíte, že taková příhoda s rohlíkem může mít zásadní vliv na povahu člověka?
Doctor, do you think that such an incident as the one with the roll could have a basic influence on a man's character?
Ale stejně to byla dobrá příhoda.
It's a great story, though. It really made my day.
Při cestě na Mars se nám stala taková srandovní příhoda.
A funny thing happened on the way to Mars.

News and current affairs

Tato příhoda ilustruje zásadní a bolestný problém: čím víc víme o dění v Číně, tím méně jistoty máme o tom, zda se Čína skutečně stala hrozbou.
But this episode illustrates a fundamental and frustrating problem: the more we know about what is going on in China the less we are sure about whether China has actually become a threat.
Závažná mozková příhoda izraelského ministerského předsedy Ariela Šarona uvrhla izraelskou politiku opět do vřavy.
Israeli Prime Minister Ariel Sharon's disabling stroke has thrown Israeli politics into turmoil yet again.

Are you looking for...?