English | German | Russian | Czech

intimate English

Translation intimate in Czech

How do you say intimate in Czech?

Examples intimate in Czech examples

How do I translate intimate into Czech?

Movie subtitles

Constanza have a wonderful range of perforated corsets which allow moisture to escape and evaporate naturally. This reduces body temperature and preserves intimate freshness.
Constanza úžasnou řadu perforovaných korzetů, které umožňují přirozené odvádění a odpařování vlhkosti, což snižuje tělesnou teplotu a zachovává intimní svěžest.
One can't get intimate just offhand.
Nemůžeme se tak rychle sblížit.
But I was an intimate friend of Professor Morlant.
Ale býval jsem důvěrný přítel profesora Morlanta.
Countess Zaleska, I want you to know Jeffrey Garth, one of my most intimate friends.
Ráda bych vám představila Jeffreyho Gartha. jednoho z mých nejbližších přátel.
Just my intimate friends.
To je moc. To je v pořádku.
Well, at one time you were on fairly intimate terms with him.
Kdysi jste si byli dost blízcí.
He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius.
Seznámí vás s Lordovými jako blízké Juniusovy přátele.
Yes, an intimate day with a society bride.
Ano, detaily ze svatby smetánky.
I had to be alone with you, and this is very intimate.
Musíme být sami, je to intimní záležitost.
And from what I'm looking at, intimate is the stud muffin's middle name. Tell me, you're nervous in the service?
A koukám, že intimita je jeho parketa, Tak co, pane nerve vám to nervy?
Some of those who had been most intimate with him. appeared after a time to shun him.
Někteří z nejbližších přátel se mu po nějaké době začali vyhýbat.
We were quite intimate.
Mívali jsme k sobě blízko.
Miss Schmidt, you were intimate with Lime, weren't you?
Paní Schmidtová, byli jste si blízcí s panem Lime, že?
To intimate anything else spells a paranoiac insecurity that you should be ashamed of.
Říkat cokoliv jiného ukazuje na paranoidní nejistotu, za kterou by ses měla stydět. Střih.

News and current affairs

Neither the Israeli government nor its intimate ally in the White House can be expected to applaud the Iraq Study Group's call for a repetition of that logic, for it contradicts everything the Bush administration has championed.
Od izraelské vlády ani od jejího blízkého spojence v Bílém domě nelze očekávat, že budou tleskat výzvě výboru Iraq Study Group, aby byla opět uplatněna tatáž logika, neboť to odporuje všemu, co dosud Bushova administrativa prosazovala.
England in 1820 was governed by a corrupt oligarchy that exercised power in intimate collaboration with a national religious establishment.
V roce 1820 vládla v Anglii zkorumpovaná oligarchie, která uplatňovala moc v důvěrné spolupráci se státním náboženským establishmentem.
In the physical world, governments have a near-monopoly on large-scale use of force, the defender has an intimate knowledge of the terrain, and attacks end because of attrition or exhaustion.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
How did dogs achieve such an intimate position in our lives?
Jak psi dosáhli tak důvěrného postavení v našich životech?
All it means is that, if we want to live harmoniously with another species in our most intimate places, we must recognize that some of the time our preferred modes of reasoning are not theirs.
To všechno znamená, že chceme-li harmonicky žít s jiným živočišným druhem na našich nejdůvěrnějších místech, musíme vzít v úvahu, že námi preferovaná argumentační schémata neodpovídají schématům jejich.
Hong Kong, linked physically to the mainland, provides a more intimate case study for China's people to watch and one day follow.
Hongkong, fyzicky svázaný s pevninou, představuje pro čínský lid mnohem důvěrnějsí příklad, jemuž mohou věnovat pozornost a jednou jej následovat.
Khrushchev had, of course, been an intimate part of Stalin's repressions, but he also didn't know half of what was going on.
Chruščov byl pochopitelně důvěrnou součástí Stalinových represí, avšak o tom hlavním, co se děje, nevěděl.
It is an intimate part of their family stories.
Jde o důvěrně známou součást osudů jejich rodin.
What was striking during this European championship was the intimate collegiality between opposing players.
Během letošního evropského šampionátu totiž bila do očí důvěrná kolegialita mezi protihráči.
Communism never stopped Arab regimes opposed by the United States from accepting arms supplies from the Soviet-era Russians, but it did prevent Russia from securing the kind of intimate influence that America had secured with its regional allies.
Komunismus sice arabským režimům, které se stavěly proti Spojeným státům, nebránil, aby od Rusů sovětské éry přijímaly dodávky zbraní, ale znemožnil Rusku, aby si zajistilo onen intimní vliv, jaký si u svých regionálních spojenců získala Amerika.
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders.
A protože jsou důvěrně obeznámeni s jejím chodem, bývají také jejími nejúspěšnějšími šéfy.

Are you looking for...?