English | German | Russian | Czech

intimate English

Translation intimate in German

How do you say intimate in German?

Examples intimate in German examples

How do I translate intimate into German?

Simple sentences

That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
Dieses Thema ist zu privat, um es mit einem flüchtigen Bekannten zu diskutieren.
This party is an intimate gathering.
Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft.
Intimate photos were stolen from many celebrities' phones.
Zahlreichen berühmten Personen wurden intime Bilder von den Telefonen gestohlen.
During my long and intimate acquaintance with Mr. Sherlock Holmes I had never heard him refer to his relations, and hardly ever to his own early life.
Während meiner langen und engen Bekanntschaft mit Herrn Sherlock Holmes hatte ich ihn nie auf seine Verwandtschaft und kaum je auf sein eigenes früheres Leben Bezug nehmen hören.

Movie subtitles

And if I seem to touch on matters that are how shall I say it, too intimate, you must forgive me it is because of my duty.
Und sollte ich Dinge zur Sprache bringen, die vielleicht zu persönlich sind, bitte ich um Verzeihung, - aber es ist meine Pflicht.
One can't get intimate just offhand.
Man kann nicht so im Handumdrehen intim werden.
I always feel a fellow can talk about things that are close and intimate to him when he's with a guy who. well.who understands.
Ich finde, man kann über so persönliche Dinge nur sprechen, wenn der andere das Verständnis hat.
Now Kemp is able to have a more intimate discussion with Flora.
Hier ist es Kemp und Flora möglich, ein Gespräch unter vier Augen zu führen.
Well, you are Mr. Murdstone. Mr. Dick, an old and intimate friend.
Mr. Dick, einer der besten Freunde, die ich habe.
Countess Zaleska, I want you to know Jeffrey Garth, one of my most intimate friends.
Gräfin Zaleska, ich möchte Ihnen Jeffrey Garth vorstellen. einen meiner engsten Freunde.
Well, at one time you were on fairly intimate terms with him.
Warum hast du ihn nicht mehr eingeladen?
He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius.
Er wird Sie den Lords als enge Freunde von Junius vorstellen.
Yes, an intimate day with a society bride.
Ja, ein Tag mit einer Society-Braut.
I had to be alone with you, and this is very intimate.
Ich musste alleine mit dir sein, und hier ist es sehr vertraulich.
Such intimate things about me?
Manche Dinge sollen andere Frauen nicht verstehen.
The intimate journal of Miss Vale, spinster.
Das intime Tagebuch von Miss Vale, der alten Jungfer.
You don't think this is a little intimate, do you?
Findest du das nicht ein bisschen zu intim?
Aside from this activity intimate family life can be seen taking place on the street everyday.
Neben der handwerklichen Betätigung spielt sich auch das intimere Familienleben auf der Straße ab.

News and current affairs

Every once in a while, of course, unsolicited messages and ads that happen to be mysteriously related to our most intimate habits intrude.
Natürlich dringen von Zeit zu Zeit unerwünschte Nachrichten und Werbemitteilungen zu uns vor, die mysteriöserweise mit unseren privatesten Gewohnheiten in Zusammenhang stehen.
Neither the Israeli government nor its intimate ally in the White House can be expected to applaud the Iraq Study Group's call for a repetition of that logic, for it contradicts everything the Bush administration has championed.
Man kann allerdings weder von der israelischen Regierung noch von ihrem engen Verbündeten im Weißen Haus großen Applaus für die Forderung der Study Group erwarten, diese Logik fortzusetzen, weil sie allem widerspricht, wofür die Bush-Administration steht.
England in 1820 was governed by a corrupt oligarchy that exercised power in intimate collaboration with a national religious establishment.
England wurde 1820 von einer korrupten Oligarchie regiert, die ihre Macht in enger Abstimmung mit dem religiösen Establishment des Landes ausübte.
In the physical world, governments have a near-monopoly on large-scale use of force, the defender has an intimate knowledge of the terrain, and attacks end because of attrition or exhaustion.
In der physischen Welt haben Regierungen ein Quasimonopol auf den großflächigen Einsatz von Gewalt, der Verteidiger verfügt über eine genaue Kenntnis des Terrains, und Angriffe enden aufgrund von Zermürbung oder Erschöpfung.
Women who have embraced these findings report that relations with the men in their lives become much smoother and, paradoxically, more intimate.
Frauen, die diese Ergebnisse beherzigen, berichten, dass die Beziehungen zu den Männern in ihrem Leben wesentlich einfacher und paradoxerweise inniger werden.
How did dogs achieve such an intimate position in our lives? One theory is that, in the thousands of years that dogs have lived with humans, they have become attuned to human ways of thinking.
Wie schafften es Hunde, ein derartig inniges Verhältnis zu uns Menschen aufzubauen? Eine Theorie besagt, dass sich Hunde in den tausenden Jahren ihres gemeinsamen Lebens mit dem Menschen an menschliche Denkweisen angepasst haben.
All it means is that, if we want to live harmoniously with another species in our most intimate places, we must recognize that some of the time our preferred modes of reasoning are not theirs.
All das heißt nur eines: Wenn wir mit einer anderen Art in unserem engsten Umfeld harmonisch zusammenleben wollen, müssen wir erkennen, dass unsere bevorzugten Denkweisen manchmal nicht die des Hundes sind.
Hong Kong, linked physically to the mainland, provides a more intimate case study for China's people to watch and one day follow.
Hongkong bietet den Menschen in China durch seine geographisch nähere Lage ein anschaulicheres Beispiel, dem man eines Tages folgen könnte.
It is an intimate part of their family stories.
Es ist ein vertrauter Teil ihrer Familiengeschichte.
What was striking during this European championship was the intimate collegiality between opposing players.
Auffallend während dieser Europameisterschaft war die vertraute Kollegialität zwischen Spielern gegnerischer Mannschaften.
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders.
Angesichts ihrer detaillierten Kenntnis der Universität sind Alumni auch die effektivsten Führungskräfte.
As soon it was known that he had an intimate relationship with a former fashion model, he decided to marry her, avoiding any further embarrassment.
Sobald bekannt wurde, dass er eine Affäre mit einem ehemaligen Model hatte, beschloss er, sie zu heiraten und so allen zukünftigen Peinlichkeiten aus dem Weg zu gehen.

Are you looking for...?