English | German | Russian | Czech

imitation English

Translation imitation in Czech

How do you say imitation in Czech?

Examples imitation in Czech examples

How do I translate imitation into Czech?

Simple sentences

It is better to fail in originality than to succeed in imitation.
Je lepší neuspět v originalitě, nežli uspět v napodobování.

Movie subtitles

So to calm people down the government will show you as his imitation.
A proto vláda, aby upokojila lid, bude ukazovat vás jako imitaci.
An imitation.
Aha. Imitace.
So the King is the expensive salami and I'm his cheap imitation.
To je jako je uherskej salám pravej, tak to je král a jako jsem.
Imitation.
Salám, salám. Imitace.
Imitation, please.
Imitace, prosím, imitace.
An imitation!
jsem. Haha, imitace.
My imitation.
Imitaci.
I don't know about you, but I'm going to give a good imitation of it.
Nevím, jak ty, ale se o to pokusím.
Yes, the imitation I bought in Vienna.
Ano, imitaci z Vídně.
You certainly gave a good imitation of it, up to this morning.
Ale hrálas to dobře, do dnešního rána.
It's imitation leather, the glue's no good in two weeks it will fall apart, and all you'll have is Ochi Tchornya.
Je to imitace kůže, lepidlo nestojí za nic, za dva týdny se to rozláme a zůstanou jen Oči čornyje.
You don't have to tell me that it's imitation leather.
To mi nemusíte říkat, že je to imitace kůže.
Imitation is the sincerest flattery.
Napodobování je velká lichotka.
That imitation was wonderful. Got a million.
Skvělá imitace.

News and current affairs

Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
Je jisté, že se napodobování jednoho dne projeví i na mimořádné americké růstové výkonnosti.
It is tempting for Europeans to project their own history onto Asia and to view current developments there as a mere repetition, if not an imitation, of what occurred in Europe.
Pro Evropany je lákavé vztahovat vlastní dějiny na Asii a pohlížet na tamní současný vývoj událostí jako na pouhé opakování, ne-li přímo napodobení toho, co se již stalo v Evropě.
Could it be that despite all the gripes about the American model, a little imitation of the American success story is now underway in Europe?
Může být odpovědí, že přes všechno nadávání na americký model nakonec dochází v Evropě k malé imitaci amerického příběhu o úspěchu?
Sometimes, Russian imitation produces works of genius.
Někdy ruská imitace zrodí dílo génia.
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery.
Napodobování je, jak se říká, nejupřímnější formou lichocení.
Indeed, imitation appears to be a vital key to understanding human development, from behavior and language to empathy and social skills.
Napodobování je totiž podle všeho klíčem k pochopení lidského vývoje, počínaje chováním a jazykem k empatii a společenským dovednostem.
Fortunately for human development, healthy children find imitation enormously gratifying.
Naštěstí pro vývoj lidstva je pro zdravé děti napodobování nesmírně příjemné.
Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain.
Napodobování je natolik neodmyslitelnou součástí zvládání společenských dovedností a předávání kulturních znalostí, že se vědci domnívají, že organický základ v mozku.
As sports fans, musicians, and students of body language know, watching other people's movements and postures may facilitate the viewer's own motor schemes, sometimes resulting in unintended imitation.
Jak vědí sportovní fanoušci, hudebníci a odborníci na řeč těla, jen sledování pohybů a držení těla jiných osob může u pozorovatele vyvolat motorickou reakci, která může vrcholit nechtěným napodobováním.
Other disorders are associated with defective imitation skills.
Další poruchy se týkají defektních imitačních schopností.

Are you looking for...?