English | German | Russian | Czech

kopírování Czech

Translation kopírování translation

How do I translate kopírování from Czech into English?

kopírování Czech » English

duplication duplicating coping imitation copying

Synonyms kopírování synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kopírování?

kopírování Czech » Czech

zdvojnásobení zdvojení průpis duplikace

Inflection kopírování inflection

How do you inflect kopírování in Czech?

kopírování · noun

+
++

Examples kopírování examples

How do I use kopírování in a sentence?

Movie subtitles

Místo kopírování jejich nadzvukových zařízení, přerušíme jejich magnetické pole vysoce střídavým indukovaným elektrickým polem.
Instead of attempting to duplicate the ultrasonic devices of our visitors we try to interrupt their magnetic field by projecting a highly intermittent induced electrical field. - Now, suppose we take. - Of course!
Ne, to je práce imitátorů, padělatelů, odporné kopírování!
No, this is the work of impersonators, of forgers, of loathsome copycats!
Využívá to energii k absorbování ne pouze ke kopírování, ale i k znovuvytvoření jakékoliv substance.
It uses the energy it absorbs. not only to copy but to recreate and restructure any given substance.
Africké umění je špatný vtip. Vymysleli ho novináři kvůli kopírování.
African art is a joke made up by journalists in need of copy.
Za nedovolené kopírování, přechovávání a distribuci videokazety s basebalem. Nepožádal jste o souhlas rozhodčího.
For reproducing the accounts, pictures or descriptions of a major league baseball game without the express written consent of the commissioner.
Stav kopírování, pane Date?
Status of download, Mr Data?
Nebo tajný protokol CIA. o Oswaldově činnosti v Rusku, zničený při kopírování.
Or the secret CIA memo on Oswald's activities in Russia that was destroyed while being photocopied.
Kopírování dat zahájeno.
Core transfer is engaged.
Kopírování terénu.
Nap ofthe earth.
To je kopírování.
That's copying.
To není jenom kopírování, jasný?
It's, uh, it's not tracing, all right?
To je kopírování.
That's tracing.
Kopírování?
I don't know, man.
Když nemáš nic ke kopírování, proč tam jdeš?
If you have nothing to copy, why go there?

News and current affairs

Kopírování nápadu a základního designu produktu zde však není piráctví.
Copying the idea and basic design of a product is not piracy.
Kopírování šablony EU však znamená, že jsme se nijak nepoučili z minulosti a nečiníme nic, abychom se vyhnuli nástrahám, které podstupuje Evropa.
But copying the EU blueprint means that nothing has been learned from the past and that nothing is being done to avoid the pitfalls Europe has endured.

Are you looking for...?