English | German | Russian | Czech

náhražka Czech

Translation náhražka translation

How do I translate náhražka from Czech into English?

náhražka Czech » English

substitute referent imitation

Synonyms náhražka synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as náhražka?

Inflection náhražka inflection

How do you inflect náhražka in Czech?

náhražka · noun

+
++

Examples náhražka examples

How do I use náhražka in a sentence?

Movie subtitles

To je hořká náhražka.
It's a bitter substitute.
Je to jen náhražka, ale ji vždy dělám silnou.
Fine, thank you. It's ersatz, but I always try to make it strong.
Ta pocínovaná, zpupná náhražka kapitána hvězdné lodě nám to znova udělala.
That tinplated, overbearing excuse for a starship captain did it to us again.
Ano, je to ubohá náhražka.
No, it's a poor substitute.
To se , je to jen náhražka.
I suppose it's a substitute.
To je. To je náhražka.
No, no, this is.
Tohle prostě není žádná náhražka.
In fact, it's no substitute at all.
Náhražka telecího?
Veal substitute?
A ne zrovna šťastně, je to jenom taková náhražka.
I don't think it's a winner, frankly, more of a veal substitute.
To je jenom náhražka. - Náhražka telecího?
That's veal substitute.
To je jenom náhražka. - Náhražka telecího?
That's veal substitute.
Žádná náhražka.
No substitute.
Ne, ty jsi byl jeho ubohá náhražka.
No, you were a rather cheap substitute for Elmer.
Velmi nevhodná náhražka, pokud to tak mohu říci.
A very inept analogy, if I may say so.

News and current affairs

Povzbuzování hospodářské a politické reformy jsou sice důležité cíle, ale nikdy nesmějí sloužit jako náhražka vážného úsilí o zadržování ruského hluboce zakořeněného expanzionismu.
Encouraging economic and political reform are important objectives, but they can never serve as a substitute for a serious effort to contain Russia's deep-seated expansionism.
Ve všech ostatních oblastech nemůže legislativa sloužit jako náhražka za používání zdravého rozumu, soudnost a zodpovědnost správních rad.
In all other areas, legislation cannot serve as a substitute for the exercise of common sense, discernment, and responsibility by a company's board of directors.
Není to špatná náhražka dokonalého úsudku a navíc ji lze alespoň definovat a měřit.
It is not a bad substitute for perfect judgment, and at least it can be defined and measured.
Přemýšlivější stoupenci multikulturalismu si samozřejmě nikdy nepředstavovali, že by určitá kulturní komunita mohla či měla sloužit jako náhražka komunity politické.
Of course, multiculturalism's more thoughtful advocates never imagined that a cultural community could or should substitute for a political community.

Are you looking for...?