dychtit Czech
Translation dychtit translation
How do I translate dychtit from Czech into English?
dychtit Czech » English
Synonyms dychtit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dychtit?
Conjugation dychtit conjugation
How do you conjugate dychtit in Czech?
dychtit · verb
Present já dychtím
Singular
1st person já dychtím
2nd person ty dychtíš
3rd person on/ona/ono dychtí
Plural
1st person my dychtíme
2nd person vy dychtíte
3rd person oni/ony/ona dychtí
Polite form of address
2nd person vy dychtíte
Future já budu dychtit
Singular
1st person já budu dychtit
2nd person ty budeš dychtit
3rd person on/ona/ono bude dychtit
Plural
1st person my budeme dychtit
2nd person vy budete dychtit
3rd person oni/ony/ona budou dychtit
Polite form of address
2nd person vy budete dychtit
Past já jsem dychtil
Masculine animate gender já jsem dychtil
Singular
1st person já jsem dychtil · dychtil jsem
2nd person ty jsi dychtil · dychtil jsi tys dychtil · dychtils
3rd person on dychtil
Plural
1st person my jsme dychtili · dychtili jsme
2nd person vy jste dychtili · dychtili jste
3rd person oni dychtili
Polite form of address
2nd person vy jste dychtil · dychtil jste
Masculine inanimate gender já jsem dychtil
Singular
1st person já jsem dychtil · dychtil jsem
2nd person ty jsi dychtil · dychtil jsi tys dychtil · dychtils
3rd person on dychtil
Plural
1st person my jsme dychtily · dychtily jsme
2nd person vy jste dychtily · dychtily jste
3rd person ony dychtily
Polite form of address
2nd person vy jste dychtil · dychtil jste
Feminine gender já jsem dychtila
Singular
1st person já jsem dychtila · dychtila jsem
2nd person ty jsi dychtila · dychtila jsi tys dychtila · dychtilas
3rd person ona dychtila
Plural
1st person my jsme dychtily · dychtily jsme
2nd person vy jste dychtily · dychtily jste
3rd person ony dychtily
Polite form of address
2nd person vy jste dychtila · dychtila jste
Neuter gender já jsem dychtilo
Singular
1st person já jsem dychtilo · dychtilo jsem
2nd person ty jsi dychtilo · dychtilo jsi tys dychtilo · dychtilos
3rd person ono dychtilo
Plural
1st person my jsme dychtila · dychtila jsme
2nd person vy jste dychtila · dychtila jste
3rd person ona dychtila
Polite form of address
2nd person vy jste dychtilo · dychtilo jste
Conditional já bych dychtil
Masculine animate gender já bych dychtil
Singular
1st person já bych dychtil · dychtil bych
2nd person ty bys dychtil · dychtil bys
3rd person on by dychtil · dychtil by
Plural
1st person my bychom dychtili · dychtili bychom
2nd person vy byste dychtili · dychtili byste
3rd person oni by dychtili · dychtili by
Polite form of address
2nd person vy byste dychtil · dychtil byste
Masculine inanimate gender já bych dychtil
Singular
1st person já bych dychtil · dychtil bych
2nd person ty bys dychtil · dychtil bys
3rd person on by dychtil · dychtil by
Plural
1st person my bychom dychtily · dychtily bychom
2nd person vy byste dychtily · dychtily byste
3rd person ony by dychtily · dychtily by
Polite form of address
2nd person vy byste dychtil · dychtil byste
Feminine gender já bych dychtila
Singular
1st person já bych dychtila · dychtila bych
2nd person ty bys dychtila · dychtila bys
3rd person ona by dychtila · dychtila by
Plural
1st person my bychom dychtily · dychtily bychom
2nd person vy byste dychtily · dychtily byste
3rd person ony by dychtily · dychtily by
Polite form of address
2nd person vy byste dychtila · dychtila byste
Neuter gender já bych dychtilo
Singular
1st person já bych dychtilo · dychtilo bych
2nd person ty bys dychtilo · dychtilo bys
3rd person ono by dychtilo · dychtilo by
Plural
1st person my bychom dychtila · dychtila bychom
2nd person vy byste dychtila · dychtila byste
3rd person ona by dychtila · dychtila by
Polite form of address
2nd person vy byste dychtilo · dychtilo byste
Imperative dychti!
ty dychti!
my dychtěme!
vy dychtěte!
Examples dychtit examples
How do I use dychtit in a sentence?
Movie subtitles
A teď jsi přišel za mnou. hraješ se přede mnou na anděla pomsty. dětinský dychtit po mé krvi.
And now you come to me playing at being an avenging angel childishly thirsting for my blood.
Nebudeš dychtit po ničem, co patří tvému bližnímu.
Thou shalt not covet anything that is thy neighbor's.
Evo, velice rozmnožím tvé trápení i bolesti těhotenství, syny budeš rodit v utrpení, budeš dychtit po svém muži, ale on nad tebou bude vládnout.
Eve. I will greatly multiply thy sorrow and thy conception. In sorrow shalt thou bring forth children. and thy desire shall be to thy husband. and he shall rule over thee.
Nebudeš dychtit po ničem, co patří tvému bližnímu.
Thou shalt not covet thy neighbour's stuff.
Neplynul den, kdy jsem nepřestal dychtit po sladkém dotyku žijícího masa.
And not a day has passed that I haven't longed to feel the sweet touch of living flesh again.
Musíš velice dychtit mě vidět.
You must be very eager to see me.
Za desáté: Nebudeš dychtit po sousedově domu.
Tenth, Thou shalt not cover they neighbor's house.
Musíš po ní dychtit.
You must be longing for her.
Ale čím dál jsi od toho zpívání, tím méně budeš dychtit po intoxikaci.
But the farther you are from the singing, the less you'll crave intoxication.
Některé kultury říkají, že člověk je posednutý a nutí ho to dychtit po lidském masu.
Some cultures say they possess a person, make them crave human flesh.
Nebudeš dychtit po ženě svého bližního.
Covet thy neighbor's wife.
Ale od doby, kdy jsem se stal tolstojovcem, jsem začal dychtit po učení, diskutování o ideálech, po zdokonalení mé vlastní duše.
But since becoming a Tolstoyan, I have become so eager to learn to discuss ideas, to perfect my very soul.
Jen doufám, že jednoho dne přestane dychtit po spasení.
I just hope that one day the man will just stop looking for salvation.
Začne dychtit po nové oběti a celý cyklus se opakuje.
Then the hunger strikes, repeats the cycle.
Are you looking for...?
dychtil |
dychtilý |
dychtivý |
dychtivě |
dychtit po |
dychtivost |
dychtivější |
dychtivě očekávající |
dychtící |
dychtění |
dycky