doprovod Czech
Translation doprovod translation
How do I translate doprovod from Czech into English?
doprovod Czech » English
Synonyms doprovod synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as doprovod?
doprovod Czech » Czech
Inflection doprovod inflection
How do you inflect doprovod in Czech?
doprovod · noun
Singular doprovod masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? doprovod masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez doprovodu
Dative komu? čemu? k doprovodu
Accusative koho? co? pro doprovod
Vocative doprovode!
Locative o kom? o čem? o doprovodu
Instrumental kým? čím? s doprovodem
Plural doprovody masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? doprovody masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez doprovodů
Dative komu? čemu? k doprovodům
Accusative koho? co? pro doprovody
Vocative doprovody!
Locative o kom? o čem? o doprovodech
Instrumental kým? čím? s doprovody
Examples doprovod examples
How do I use doprovod in a sentence?
Movie subtitles
Tvůj doprovod sedí támhle sám, a ty se tu nakaluješ.
Well, your date is over there by herself, and you're here by yourself getting, like, plowed.
Vše v jednom. Balzamování, uspořádání všech záležitostí i hudební doprovod.
One-stop shop - embalming, all arrangements, even offer musical accompaniments.
Ne jako na staré, kde jsi mi líbal můj doprovod na ples.
Unlike my old school, where you tongued my prom date.
On teď shání policejní doprovod a jede i Westley.
He's getting a police escort and Westley's going along.
Máme policejní doprovod.
We've got a police escort.
Nemáme doprovod.
No escort.
Ledaže jsou tu nová společenská pravidla. Nepotřebuji doprovod, když si chci dát něco k pití.
Unless there's a new ruling, I don't need an escort to get a drink.
Píseň má mít doprovod větru. ale to si budete muset představit. Měla jsem dům snů, domek u řeky. Zůstala jsem bez domova, sny mi vítr vzal.
The number has some wind effects. but you'll just have to use your own imagination about them.
Vezměte dámu do opatství Black Canons, a ať jí dá biskup zítra doprovod pro zbytek cesty.
Take the lady to the Abbey of the Black Canons.. sotomorrowthebishop can give her escort the rest of the way.
Dobrou noc, díky za doprovod domů.
Good night, Rocky, and thanks for bringing me home.
Bude mi potěšením, když si příští měsíc vezmeš služebnou a nějaký doprovod a pojedeš někam na výlet.
I'll be glad if next month you take a maid and a companion and take a trip somewhere.
Žádná služebná. Žádný doprovod.
No maid and no companion.
Ti obchodníci udělají cokoli, abys visel. Gage jim slíbil pro jejich vozy vojenský doprovod.
And Gage has promised them military escort for their pack trains.
Z Apache Wellsu dostanete jiný vojenský doprovod do Lordsburgu.
From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg.