English | German | Russian | Czech

disgrace English

Translation disgrace in Czech

How do you say disgrace in Czech?

Examples disgrace in Czech examples

How do I translate disgrace into Czech?

Movie subtitles

Mind my vow, King Gunther, I shall not eat nor drink until my disgrace has been vindicated!
Pamatuj na můj slib, Králi Gunthere, že nebudu jíst ani pít dokud zneuctění nebude potrestáno!
Dear sir, the indignity of your misconduct is a disgrace and a scandal.
Vážený pane, vaše chování je hanebné a urážlivé. Je ostudné a skandální.
There's only one way to wipe out this disgrace.
Je jediný způsob, jak smazat tuto ostudu.
What a disgrace, the operetta is a failure!
Ostuda. ta opereta je propadák!
The disgrace!
Ta ostuda!
It's such a disgrace for him.
Je to pro něho hanba.
Such a disgrace!
Špelec: Taková ostuda.
I am sorry for you, but your husband is a disgrace for the whole family.
Teta: Ne. bych tu sama nebyla.
The scroll he ordered buried with me, that no such sacrilege might disgrace Egypt again.
Nařídil, aby svitek pohřbili se mnou, aby taková svatokrádež nikdy Egypt nezneuctila.
You Get Fired And Leave In Disgrace.
Dostala jsi padáka a potupně to tu opouštíš.
I WANT TO FIND OUT SOMETHING TO DISGRACE HIM.
Chci najít něco, co jej zdiskredituje.
Aye, to bring shame and disgrace upon my house.
Ano, udělat ostudu a zneuctít můj dům.
Bloody disgrace.
To je ostuda.
You disgrace me!
Vy jste mne zostudili!

News and current affairs

And the reasons for her husband's political disgrace remain murky, to say the least.
A důvody, proč její manžel upadl do politické nemilosti, zůstávají přinejmenším nejasné.
The disgrace of Bo, Chongqing's former Party leader, certainly falls into this category.
Zostuzení Poa, bývalého partajního šéfa města Čchung-čching, do této kategorie rozhodně spadá.
It amounted to an agreement that the continuing absence of democracy in many parts of the world is a disgrace.
To se v podstatě rovnalo přiznání, že přetrvávající absence demokracie v mnoha koutech světa je ostudou.
In Nigeria, the Islamic militia Boko Haram - a glorified gang of criminals - brings disgrace on the Prophet, in the name of whom they abducted more than 200 schoolgirls to sell or use as sex slaves.
V Nigérii islámské milice Boko Haram - ve skutečnosti glorifikovaná banda zločinců - dělají ostudu proroku Mohamedovi, v jehož jménu unesly více než 200 školaček a prodaly je nebo je využívají jako sexuální otrokyně.
His presence is an embarrassment to NATO, but an even greater disgrace for Russia.
Jeho přítomnost uvádí NATO do rozpaků, ale Rusko zahanbuje ještě mnohem víc.
Mao's death allowed for Deng Xiaoping's return from disgrace and internal exile.
Maova smrt umožnila návrt Teng Siao-pchinga z nemilosti a vnitřního exilu.
Finally, during the Nixon years, the president's paranoia about opposition to the Vietnam War and to his policies fuelled a pattern of abuses that eventually brought about his resignation in disgrace.
Konečně během Nixonových let vyvolal prezidentův paranoidní pohled na opozici vůči válce ve Vietnamu a jeho politikám systematické zneužívání moci, jež vyústilo v jeho potupnou rezignaci.
Yet Khrushchev, isolated and in disgrace, continued to see a bond between himself and the great author.
A přesto Chruščov, izolovaný a potupený, nadále spatřoval pouto mezi sebou a slavným autorem.

Are you looking for...?