zavřít Czech
Meaning zavřít meaning
What does zavřít mean in Czech?
zavřít
Translation zavřít translation
How do I translate zavřít from Czech into English?
zavřít Czech » English
Zavřít Czech » English
Synonyms zavřít synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zavřít?
zavřít Czech » Czech
Conjugation zavřít conjugation
How do you conjugate zavřít in Czech?
zavřít · verb
Future já zavřu
Singular
1st person já zavřu
2nd person ty zavřeš
3rd person on/ona/ono zavře
Plural
1st person my zavřeme
2nd person vy zavřete
3rd person oni/ony/ona zavřou
Polite form of address
2nd person vy zavřete
Past já jsem zavřel
Masculine animate gender já jsem zavřel
Singular
1st person já jsem zavřel · zavřel jsem
2nd person ty jsi zavřel · zavřel jsi tys zavřel · zavřels
3rd person on zavřel
Plural
1st person my jsme zavřeli · zavřeli jsme
2nd person vy jste zavřeli · zavřeli jste
3rd person oni zavřeli
Polite form of address
2nd person vy jste zavřel · zavřel jste
Masculine inanimate gender já jsem zavřel
Singular
1st person já jsem zavřel · zavřel jsem
2nd person ty jsi zavřel · zavřel jsi tys zavřel · zavřels
3rd person on zavřel
Plural
1st person my jsme zavřely · zavřely jsme
2nd person vy jste zavřely · zavřely jste
3rd person ony zavřely
Polite form of address
2nd person vy jste zavřel · zavřel jste
Feminine gender já jsem zavřela
Singular
1st person já jsem zavřela · zavřela jsem
2nd person ty jsi zavřela · zavřela jsi tys zavřela · zavřelas
3rd person ona zavřela
Plural
1st person my jsme zavřely · zavřely jsme
2nd person vy jste zavřely · zavřely jste
3rd person ony zavřely
Polite form of address
2nd person vy jste zavřela · zavřela jste
Neuter gender já jsem zavřelo
Singular
1st person já jsem zavřelo · zavřelo jsem
2nd person ty jsi zavřelo · zavřelo jsi tys zavřelo · zavřelos
3rd person ono zavřelo
Plural
1st person my jsme zavřela · zavřela jsme
2nd person vy jste zavřela · zavřela jste
3rd person ona zavřela
Polite form of address
2nd person vy jste zavřelo · zavřelo jste
Conditional já bych zavřel
Masculine animate gender já bych zavřel
Singular
1st person já bych zavřel · zavřel bych
2nd person ty bys zavřel · zavřel bys
3rd person on by zavřel · zavřel by
Plural
1st person my bychom zavřeli · zavřeli bychom
2nd person vy byste zavřeli · zavřeli byste
3rd person oni by zavřeli · zavřeli by
Polite form of address
2nd person vy byste zavřel · zavřel byste
Masculine inanimate gender já bych zavřel
Singular
1st person já bych zavřel · zavřel bych
2nd person ty bys zavřel · zavřel bys
3rd person on by zavřel · zavřel by
Plural
1st person my bychom zavřely · zavřely bychom
2nd person vy byste zavřely · zavřely byste
3rd person ony by zavřely · zavřely by
Polite form of address
2nd person vy byste zavřel · zavřel byste
Feminine gender já bych zavřela
Singular
1st person já bych zavřela · zavřela bych
2nd person ty bys zavřela · zavřela bys
3rd person ona by zavřela · zavřela by
Plural
1st person my bychom zavřely · zavřely bychom
2nd person vy byste zavřely · zavřely byste
3rd person ony by zavřely · zavřely by
Polite form of address
2nd person vy byste zavřela · zavřela byste
Neuter gender já bych zavřelo
Singular
1st person já bych zavřelo · zavřelo bych
2nd person ty bys zavřelo · zavřelo bys
3rd person ono by zavřelo · zavřelo by
Plural
1st person my bychom zavřela · zavřela bychom
2nd person vy byste zavřela · zavřela byste
3rd person ona by zavřela · zavřela by
Polite form of address
2nd person vy byste zavřelo · zavřelo byste
Imperative zavři!
ty zavři!
my zavřeme!
vy zavřete!
Examples zavřít examples
How do I use zavřít in a sentence?
Simple sentences
Rozhodli se zavřít továrnu.
They decided to shut down the factory.
Prší, a my jsme zapomněli zavřít okna.
It's raining, and we forgot to close the windows.
Chci zavřít dveře.
I want to close the door.
Rozhodli se tu továrnu zavřít.
They decided to close the factory.
Dveře se nechtěly zavřít.
The door didn't want to close.
Menší obchody budou pravděpodobně nuceny zavřít.
The smaller shops will probably be forced to close down.
Můžeš prosím zavřít dveře?
Can you close the door, please?
Movie subtitles
Lidi jako jsi ty, by měli zavřít.
These girls need to be in jail and eat bean rice to wake them up.
Protože v kufru je mrtvola. Zavřít!
Because there's a dead body in the back of the.
Zavřít!
Zip it!
Mohli bychom dopoledne zavřít ordinaci o půl hodiny dřív, máme tu jen málo objednaných pacientů.
We could finish morning surgery half an hour early -- we've very few appointments in the book.
Zavřít pusu, být potichu a bradu na hrudník.
Mouth closed, no noise and your chin on your chest.
Pro dnešek můžete zavřít!
That's it for today, you can go!
Rězi: Je, je, je to nápad. Protože když budeš tři měsíce v arestu, tak můžeme zavřít živnost.
If you're away for there months, we can close the shop.
Myslíš, že je to jen tak zahojit si ránu zavřít ústa - ránu?
Do you think it's that simple to get rid of a wound to close the mouth of a wound?
Nechám vás zavřít.
I'll have you locked up.
No, teď je potřeba jít a zavřít ho.
Well, now you can go and shut it.
Běžte, to zavřít.
Go on, shut it.
Jít a zavřít co?
Go and shut what?
Vy ho můžete zavřít.
You can shut it.
Můžete zavřít dveře, Jacquesi.
You may shut the door, Jacques.
News and current affairs
Aby se vykořenil morální hazard, systém musí mít opravnou proceduru, která umožní banku zavřít, jakmile její kapitál klesne pod minimální práh.
In order to eradicate moral hazard, the system must have a resolution procedure to close banks when their capital falls below a minimum threshold.
Nemůže-li tedy Izrael zaručit obranu reaktoru proti útoku, měl by ho zavřít.
So, if Israel cannot guarantee the plant's defense against attack, it should close it.
Mnohé firmy by musely zavřít krám, kdyby nakupovaly naftu, elektřinu a plyn za tržní ceny.
Many firms would have to close shop if they purchased the oil and electricity and gas they use at prevailing market prices.
Vláda mě možná bude chtít dát zavřít.
The government may want to arrest me.
V Evropě se musí zacelit rány utržené bankami - slabé banky se musí zavřít nebo sloučit se silnějšími - a teprve pak může začít zotavení.
In Europe, the banks' wounds must be closed - weak banks must be shut down or merged with stronger banks - before recovery can begin.
Když hledal advokáta, který by jeho práva bránil, matka, jež byla ustanovena jeho zákonným opatrovníkem, nechala Pavla na sedm měsíců zavřít do psychiatrické léčebny.
When he sought a lawyer to defend his rights, his mother, who had been made his legal guardian, had him locked up in a psychiatric hospital for seven months.