English | German | Russian | Czech

story Czech

Synonyms story synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as story?

story Czech » Czech

vyprávění román příběh historka

Inflection story inflection

How do you inflect story in Czech?

story · noun

+
++

Examples story examples

How do I use story in a sentence?

Movie subtitles

Ne, ale. tys viděla reklamu v časopisu Spicy Western Story.
No, but. But you seen that advertisement in the Spicy Western Story magazine.
Tu story.
The story.
That reminds me of a little story.
That reminds me of a little story.
Neznám tvojí story.
I don't want to know your story, honey.
Ne, byla to love story.
Ah no.
Upřímně a ze srdce věřím, že tato vaše story, bude největším příběhem v dějinách kinematografie.
I REALLY AND TRULY BELIEVE THIS STORY OF YOURS IS THE GREATEST STORY IN MOTION PICTURE HISTORY.
Jo, většinou nějakou love story.
Yeah, usually a love story.
Bude to love story.
It will be a love story.
Kámo, ty nevíš, co tahle story znamená.
Fella, you don't know what this story means.
Doživotní odsouzení by bylo. story na druhou stranu.
Life imprisonment would have been. such a second-rate news stow.
V story jsou prachy! Musíme jim pořád šoupat další a další, jinak na tebe zapomenou.
The story is still hot news, but we must keep plugging it or people will forget about you.
Nejdřív exkluzivní story pro Illustrierte.
First an exclusive interview for a weekly magazine. You're news.
Ta story s klíčem.
That business with the key.
Nějaká story o chození, a cinkání řetězu v pokoji nad . I když by měl být prázdný.
Some story about footsteps and clanging metal in the apartment above her last night. when it's supposed to be empty.

story English

Translation story in Czech

How do you say story in Czech?

Examples story in Czech examples

How do I translate story into Czech?

Simple sentences

The story may sound strange, but it is true.
Ten příběh může znít divně, je však pravdivý.
I remember hearing the story once.
Vzpomínám si, že jsem ten příběh jednou slyšel.
This is a story written in English.
Tohle je anglicky napsaný příběh.
This is a story written in English.
Toto je anglicky psaná povídka.
Go on with your story. That is so interesting!
Povídej dál svůj příběh. Je tak zajímavý!
Tell me your story. I am all ears.
Řekni mi svůj příběh. Jsem jedno velké ucho.
I can't possibly think your story is true.
Nemůžu prostě uvěřit, že tvůj příběh je pravdivý.
I recalled a newspaper story about those twins.
Vpomněl jsem si na článek v novinách o těch dvojčatech.
I believe her story.
Věřím jejímu příběhu.
He made up that story.
Vymyslel si ten příběh.
The old man told the children an amusing story.
Starý muž vyprávěl dětem veselý příběh.
I was very moved by his story.
Jeho příběh velmi dojal.
He had not the least shame in telling his story.
Vůbec se nestyděl vyprávět svůj příběh.
He's forever telling the same story.
Věčně vykládá stejnou historku.

Movie subtitles

The story about being chased by bad people.
Ta historka o zlých lidech a tak.
The big story is that after 1500, the West essentially dominated the rest.
Velkým příběhem je, že po roce 1500, západ v podstatě ovládal zbytek.
And it's a story we ignore at our peril, because today, after half a millennium of tilting westwards, the world seems inexorably to be tilting to the East.
A to je příběh, který ignorujeme na vlastní nebezpečí, protože dnes, po půl tisíciletí přiklánění k západu, svět zdá se, se neúprosně přiklání k východu.
They always come, tell us the story, and leave!
Vždycky přijdou. Jen vypráví příběh, a odejdou.
The story that I have been told is that the way to cure AIDS is by sleeping with a virgin!
Příběh který znám je, že pokud chcete vyléčit AIDS, musíte spát s pannou!
I texted my friend the story of Joseph Smith's battle with diarrhea, and he said everyone in his village has read it.
SMS-kovala jsem přátelům, základ příběhu Josepha Smitha, Řekl, že všechny z jeho vesnice zaujal!
We, we have learned so much from Elder Cunningham, and as our gift to you we wish to present the story of Joseph Smith and the first Mormons.
Připravili jsme pro vás příběh o své víře. a nyní naši lidé chtějí ukázat příběh Josepha Smitha,. prvního Mojžíše!
And now we wish to honor you with the story of Joseph Smith, the American Moses.
Teď! Je mi ctít vyprávět příběh Josepha Smitha, - Amerického Mojžíše.
Now comes the part of our story that gets a little bit sad.
Nyní přichází část našeho příběhu, která je trochu smutná.
Isn't that a quack B-list story book?
Není to náhodou obyčejná šarlatánská kniha pohádek?
Is that girl's story really true.?
Je ta její historka pravdivá?
So what's the story with the sats?
Tak co bylo s tou saturací?
Don't tell me you don't know the story of Abelard and Heloise.
Neříkejte, že neznáte příběh Abelarda a Heloise.
The story?
Ten příběh.

News and current affairs

The New Yorker confirmed the story much later - without crediting the original source.
Časopis The New Yorker tuto novinku mnohem později potvrdil - aniž by vyjádřil uznání původnímu zdroji.
Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle.
Jednou jsem slyšela děsuplnou historku o porodu koncem pánevním, který tradiční porodní bába neuměla zvládnout.
Farmers are a different story.
Zemědělci jsou jiná kapitola.
But they figure prominently in just about every story of success, whether of countries or of leaders.
Mají ale čelné postavení téměř v každé historii úspěchu, a to jak zemí, tak lídrů.
It is a fascinating story about the conflict between ideals and reality, or Utopia and humanness; about being faithful to a cause and betraying it; and about sacrifice and solidarity.
Je to fascinující příběh o konfliktu mezi ideály a realitou či utopií a lidskostí, o věrnosti ideálu a jeho zradě, o oběti a solidaritě.
The story of General Stanculescu, sentenced to 15 years in prison, reads like a cheap novel, with treason thrown into the mix.
Příběh generála Stanculesca, odsouzeného k patnácti letům vězení, připomíná levný román s vlastizrádnou zápletkou.
That is the remarkable story of the twentieth century.
To je pozoruhodný příběh dvacátého století.
The question now is what story will emerge from the twenty-first century.
Otázkou teď je, jaký příběh napíše století jedenadvacáté.
But if this story was half myth, it was also half true, particularly in the years after WWII.
Je-li však tato historka polovičním mýtem, pak je také zpola pravdivá, což platí zejména pro léta po druhé světové válce.
The story goes back to the recession of 2001.
Kořeny příběhu sahají k recesi v roce 2001.
There is a macro-story and a micro-story here.
Máme tu makropříběh a mikropříběh.
There is a macro-story and a micro-story here.
Máme tu makropříběh a mikropříběh.
The macro-story is simple, but dramatic.
Makropříběh je jednoduchý, ale dramatický.
The micro-story is more dramatic.
Mikropříběh je dramatičtější.

Are you looking for...?