šarvátka Czech
Translation šarvátka translation
How do I translate šarvátka from Czech into English?
šarvátka Czech » English
Synonyms šarvátka synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as šarvátka?
Inflection šarvátka inflection
How do you inflect šarvátka in Czech?
šarvátka · noun
Singular šarvátka feminine gender
Nominative kdo? co? šarvátka feminine gender
Genitive koho? čeho? bez šarvátky
Dative komu? čemu? k šarvátce
Accusative koho? co? pro šarvátku
Vocative šarvátko!
Locative o kom? o čem? o šarvátce
Instrumental kým? čím? s šarvátkou
Plural šarvátky feminine gender
Nominative kdo? co? šarvátky feminine gender
Genitive koho? čeho? bez šarvátek
Dative komu? čemu? k šarvátkám
Accusative koho? co? pro šarvátky
Vocative šarvátky!
Locative o kom? o čem? o šarvátkách
Instrumental kým? čím? s šarvátkami
Examples šarvátka examples
How do I use šarvátka in a sentence?
Movie subtitles
Menší, jak vy říkáte, šarvátka s Apači včera v noci.
Si, senora. A little, what you call, skirmish with the Apaches last night.
Malá šarvátka, co?
Little squabbles, eh?
Proběhla malá šarvátka.
There was a little scuffle. It wasn't much.
Tohle není žádná šarvátka mezi druhy, hledáme fakta.
This is not an interracial hassle, but a search for facts.
Plus, ta šarvátka na kterou jste chlapy narazili.
Plus, the skirmish you guys stumbled into.
Jen menší šarvátka.
A minor skirmish.
Propukla šarvátka a Quark se v pro něho netypickém záchvatu galantnosti pokusil zasáhnout, takže ho Tolar bodl.
A brief struggle ensued, and Quark in an uncharacteristic display of chivalry attempted to intervene, so Tolar stabbed him.
Spíše to byla šarvátka, pane.
More of a. scuffle, sir.
Jediná bolestivá šarvátka Karlovi ukázala pošetilost dalších bojů.
It took one bruising skirmish for Charles to see the folly of further fighting.
Pohraniční šarvátka, která je porušením dohody.
A border skirmish in violation of treaty.
Chcete, aby tu byla šarvátka?
You want there to be a melee?
Když se na to podíváš od začátku do konce, zjistíš, že je to jen šarvátka na dětském hřišti.
When you look past everything to what this really is. It's just a school yard brawl between kids!
A přichází šarvátka.
There's a scramble.
Šarvátka, šarvátka, šarvátka.
Scuffle, scuffle, scuffle.