English | German | Russian | Czech

wrinkle English

Translation wrinkle in Russian

How do you say wrinkle in Russian?

Examples wrinkle in Russian examples

How do I translate wrinkle into Russian?

Simple sentences

Hang up your shirts before they wrinkle.
Повесь свои рубашки, пока они не помялись.
Hang up your shirts before they wrinkle.
Повесь свои рубашки, пока они не смялись.
There's a pesky wrinkle on my shirt that I just can't get the iron to remove.
На моей рубашке надоедливая складка, которую я не могу убрать утюгом.

Movie subtitles

That's a new wrinkle anyway.
Это какая-то новая уловка.
Yesterday you took my anti-wrinkle cream, it takes an hour to prepare!
Вчера ты взяла мою мазь от морщин. Я целый час её готовила.
Guido, I thought this black velvet was going to wrinkle.
Гвидо, я подумала, что черный бархат может помяться.
Not a wrinkle.
Но нет. Он не мнется.
It's anti-wrinkle cream.
Крем против морщин.
You have a nasty wrinkle on your forehead.
У вас противная морщина на лбу.
You have a wrinkle, right on your nose bridge.
А у вас морщинка. У переносицы.
If I don't get it into the dryer quickly, it'll wrinkle bad.
Если я быстро не засуну его в сушилку, оно помнётся.
Don't wrinkle your new dress.
Не мни платье.
I was afraid to hug you. I might wrinkle you.
Я боялась обнять тебя, а то ещё помну что-нибудь.
That's a new wrinkle.
Абсолютная новинка!
Well, there's just one wrinkle.
Я знала, что ей нельзя доверять. - Я знала это!
Maybe a small new wrinkle.
Есть одна догадка.
What's the wrinkle?
Какая?

News and current affairs

The US Supreme Court's decision on Argentina adds a new wrinkle, and may well further increase the risk attached to holding sovereign debt - and this to the cost of issuing it.
Решение Верховного суда США по Аргентине добавляет новую морщинку и вполне может еще больше увеличить риск, связанный с покупкой облигаций суверенного долга - и все это в дополнение к стоимости их выпуска.
In May 2010, Israel responded with a new wrinkle.
В мае 2010 года Израиль нанес новый ответный ход.
Of course, this is simply a new wrinkle on an old practice, for North Korea has regularly used dummy companies to export missiles.
Конечно, это просто новая уловка для продолжения старой практики, так как Северная Корея регулярно использовала подставные компании для экспорта ракет.

Are you looking for...?