English | German | Russian | Czech

spine English

Translation spine in Russian

How do you say spine in Russian?

Examples spine in Russian examples

How do I translate spine into Russian?

Simple sentences

The sight sent chills of delight up my spine.
От этого вида у меня по телу пробежали мурашки удовольствия.
A shiver ran down my spine.
По моему телу пробежали мурашки.
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
И ещё. Если ты попытаешься что-то сделать Маю, я тебе хребет переломаю.
One of the bullets damaged his spine.
Одна из пуль повредила ему позвоночник.
When he kissed me, I felt a shiver run down my spine.
Когда он меня поцеловал, я почувствовала, как у меня мурашки по спине побежали.
Thinking of it made a chill run up my spine.
От мыслей об этом по спине пробежал холод.
A shiver ran down her spine.
У неё по спине пробежала дрожь.
A shiver ran down Tom's spine.
У Тома по спине пробежала дрожь.

Movie subtitles

Spine's intact, but. she's unresponsive.
Позвоночник цел, но. она не реагирует.
SOMETHING THAT'LL MAKE THE BLOOD RUN THROUGH YOUR VEINS AND LITTLE SHIVERS GO UP AND DOWN YOUR SPINE.
Что-то, что заставит кровь струиться по вашим венам и от чего дрожь пробежит по вашему позвоночнику.
You've got a yellow streak down your spine a mile wide.
У тебя на спине желтая полоса в милю шириной.
This is a gun on your spine.
У тебя за спиной револьвер.
She'd been married maybe five, six years. Husband, he kind of shod on spine.
Она была замужем лет пять, или шесть, за мужчиной из породы бесхребетных.
Broken spine, numerous bruises.
Сломанный позвоночник, многочисленные ссадины.
Snapped my spine.
И повредила спину.
The line starts at the throat and ends in pleats in the area of the spine.
Линия начинается у горла и завершается складками в районе позвоночника.
Chills run up and down my spine.
Еще как ощущаю, меня от этого подбрасывает.
Milord fell back on the saddle during a jump and broke Frou-Frou's spine.
Милорд сел на седло во время прьжка и сломал спину Фру-Фру.
Fortunately, the spine wasn't severely damaged and I'm quite sure there won't be any paralysis.
К счастью, позвоночник не был серьёзно повреждён и я весьма уверен, что не будет никакого паралича.
I busted my spine!
АЙ, спинной позвонок разошелся.
Devil's End - the very name sends a shiver up the spine.
Край Дьявола - от одного только названия меня бросает в дрожь.
Massa, they want you on the phone, it's the administration. they want you to clean the toilets. you'll have to break your own spine into two to keep up with me!
Масса, тебя к телефону. Совет директоров. Хочет, чтобы ты чистил унитазы.

News and current affairs

That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine.
Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.

Are you looking for...?