English | German | Russian | Czech

spine English

Translation spine in German

How do you say spine in German?

Examples spine in German examples

How do I translate spine into German?

Simple sentences

The sight sent chills of delight up my spine.
Der Anblick ließ Freudenschauer meine Wirbelsäule emporsteigen.
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
A shiver ran down my spine.
Ein Schauer jagte mir über den Rücken.
Tom felt a chill go up his spine.
Tom fühlte einen Schauer den Rücken hinunterlaufen.

Movie subtitles

What a grand feeling, when your lips meet mine. That certain something comes stealing up and down my spine.
Was für ein großartiges Gefühl, wenn unsere Lippen sich berühren, dann kriecht dieses gewisse Etwas mir den Rücken hinauf und hinunter.
What a grand feeling, when your lips touch mine. That certain something comes stealing up and down my spine.
Was für ein großartiges Gefühl, wenn unsere Lippen sich berühren, dann kriecht dieses gewisse Etwas mir den Rücken hinauf und hinunter.
Then do so and lash it to your spine.
Dann stütze dir damit das Rückgrat.
Spine fractured in two places. A silver plate. My knee-cap is silver too.
An 2 Stellen die Wirbelsäule frakturiert, da eine Silberplatte, die linke Kniescheibe ist auch aus Silber.
Tell me, my lady, when he looks at you, do you feel a kind of prickly feeling like goosy pimples running all up and down your spine?
Sagt, Mylady, wenn er Euch ansieht, spürt ihr dann ein Kribbeln ähnlich einer Gänsehaut entlang des Rückgrats?
You know, spine snapped.
Sie wissen schon, die Wirbelsäule.
He got his spine shot in two.
Dem haben sie das Rückgrat zerschossen.
His spine was injured.
Sein Rückrat wurde verletzt.
A little more spine, General!
Ein wenig Haltung, Herr General!
Oh, that funny stir inside of you. Those bubbles that start down in the tips of your toes and tingle up through your spine. 'til they reach Your brain where they pop like a firecracker.
Diesen komischen Aufruhr in Ihrem Inneren, dieses Prickeln das ganz unten in den Zehenspitzen anfängt diese kleinen Bläschen, die durch den Rücken in Ihr Gehirn hinauf steigen und dort wie ein Luftballon zerplatzen.
A carbine against his spine might be more persuasive.
Ein Karabiner wäre überzeugender.
He's hurt his spine.
Die Wirbelsäule.
He was alright, but then his spine rotted away.
Erst hatte er nichts, dann verrottete die Wirbelsäule.
Except how would you feel if your spine was hurting?
Wie würdest du dich mit diesen Schmerzen fühlen?

News and current affairs

The rate of spine surgery in the United States, for example, is more than twice as high as in Europe.
In den Vereinigten Staaten werden mehr als doppelt so viele Wirbelsäulenoperationen durchgeführt wie in Europa.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine.
Dieser nationalistische Ton findet Gehör und lässt die Argentinier kollektiv erschauern.
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
Die zweite Erfindung ist das E-Book: durch das Einlegen einer Mikrokassette in den Rücken des E-Books oder durch die Herstellung einer Verbindung zum Internet erhalten Sie Ihr Buch.

Are you looking for...?