English | German | Russian | Czech

reply English

Translation reply in Russian

How do you say reply in Russian?

Examples reply in Russian examples

How do I translate reply into Russian?

Simple sentences

How did you reply?
Что ты ответил?
What did you reply?
Что ты ответил?
I don't know how to reply to that question.
Я не знаю, как ответить на этот вопрос.
I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Извините, что не ответил вам раньше.
Sorry I didn't reply sooner.
Прости, что не ответил раньше.
Sorry I didn't reply sooner.
Прости, что не ответила раньше.
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Прошу ответить сразу по получении этого письма.
I'm looking forward to your reply.
С нетерпением жду вашего ответа.
I'm sorry for the delay in my reply.
Прошу прощения за задержку с ответом.
Thanks for your reply.
Спасибо за ваш ответ.
Thanks for your reply.
Спасибо тебе за ответ.
Thanks for your reply.
Спасибо вам за ответ.
The reply came after three days.
Ответ пришёл через три дня.
Please reply to me as soon as possible.
Пожалуйста, ответьте мне как можно скорее.

Movie subtitles

There's still no reply regarding the gift I sent out, right?
Не было еще ответа на мой подарок?
Reply at least when I text you.
Ты хоть на смс-ки отвечай.
Monsieur La Tour La Tour. I choose to think that idiotic reply was not a weak attempt at humor. But a definite lack of intelligence.
Мсье Латур-Латур, я предпочитаю считать ваш идиотский ответ не претензией на остроумие, а полным отсутствием разума.
She asked if she might sit down and did so before I could reply.
Она спросила, может ли она сесть, и не дожидаясь ответа села.
The reply.
Что? Ответ.
I'll take the reply myself. You wait here.
Я сам передам, а ты жди здесь.
So you wanted to deliver my reply.
Значит, ты хотел передать ответ?
Friends, I beg your indulgence for just a few final remarks in reply to my old friend and rival for Congress, Hank Allen, who reminds me of a dog I had when I was a boy.
Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.
I reply to all favors from England and elsewhere abroad, but he knows slot about tobacco!
Я веду его переписку с другими странами. Но он прекрасно разбирается в табаке.
I did write and ask her to tea. Got a reply from the commander, Saying she wasn't strong enough to accept invitations.
Я писала ей и приглашала на чай, но получила ответ от капитана,. что она недостаточно здорова, чтобы принимать приглашения.
In reply, I beg to state, you were engaged for teaching school.
В ответ, хочу заметить, что вас наняли учить.
Would you mind carrying back a reply?
Передашь ответ?
We are waiting, Monsieur, for your devastating reply.
Месье, мы ждем вашего уничижающего ответа!
My reply to your annoying letter.
Не подходите! Не стой там.

News and current affairs

When one asks finance ministers in commodity-exporting debtor countries, they frequently reply that they fear insufficient demand for commodity bonds.
Когда министров финансов из стран-должников, экспортирующих сырьё, спрашивают об этом, они часто отвечают, что опасаются недостаточного спроса на сырьевые облигации.
I reply emphatically that it is not.
Я отвечаю твёрдо, что подходящее.
But skeptics reply that China is merely waiting for its economy to lay the basis for future hegemony.
Но скептики на это отвечают, что Китай просто ждет, пока его экономика заложит основу для будущей гегемонии.
Republicans reply that America is bound to be resented because of its size and its association with globalization.
Республиканцы отвечают на это, что Америка обречена на неприязнь со стороны остального мира из-за ее размеров и ассоциаций, проводимых между ней и глобализацией.
His reply was always conditional.
Его ответ был всегда условным.
No funding for that, came the reply.
Нет для этого фондов, пришел ответ.
But this reply fails to deal with the suffering of those who drown in floods, are burned alive in forest fires caused by lightning, or die of hunger or thirst during a drought.
Но этот ответ не учитывает страданий людей, которые тонут в наводнениях, заживо сгорают в лесных пожарах, вызванных молнией, или умирают от голода или жажды во время засухи.
The standard reply is that green technologies seem more expensive only because the price of fossil fuels does not reflect their climate costs.
Стандартный ответ заключается в том, что зеленые технологии кажутся более дорогими только потому, что цена ископаемого топлива не отражает его климатические издержки.
Others reply that new discoveries and improved technologies for extracting oil from existing fields make such projections too alarmist.
Другие возражают им, заявляя, что новые открытия и усовершенствованные технологии добычи нефти из существующих месторождений делают такие предсказания уж слишком паническими.
Skeptics immediately reply that women have not made war simply because they have rarely been in power.
Скептики сразу же ответят, что женщины не развязывали войн только потому, что они редко были у власти.

Are you looking for...?