English | German | Russian | Czech

input English

Translation input in Russian

How do you say input in Russian?

Examples input in Russian examples

How do I translate input into Russian?

Simple sentences

Please input your PIN number.
Пожалуйста, введите свой ПИН-код.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Когда сигнал на входе превышает определённый порог, выходной сигнал мгновенно высвобождается.

Movie subtitles

Input level okay.
Уровень входного сигнала в порядке.
Susie can stand just so much input, then her feedback circuit overloads and jams and she goes into a regular tizzy.
Сьюзи может выдержать большой ввод данных, ну тогда ее обработка перегружает цепи, приводит к зависанию и приводит ее к регулярному волнению.
Never allow your input!
Никогда не пускали, понимаете!
Inefficiency exists in the antimatter input valve.
Клапан подачи антиматерии несовершенен.
You push all the coolant down the output pipes and draw up the debris from the bottom of the shaft in the input pipes.
Вы вольёте весь охладитель через выходные трубы затем поднимем весь мусор со дна шахты через входную трубу.
Input output relations.
Соотношение затрат и выпущенной продукции.
Now, then, this must be the output. and the input is through there.
Так вот, это должен быть выход. А вход здесь. Давай посмотрим.
You will monitor progress rates on the input panel against the programmer.
Вы будете контролировать нормы продвижения на входной панели против программиста.
And step up the reactor power input three more points!
Увеличить мощность подающего реактора на три пункта!
Acknowledge input. Recorded and functioning.
Принято.
I'll call tomorrow with more input.
Я позвоню завтра с подробностями.
I cannot accept the input of incorrect data.
Я не могу принять неверные данные.
Direct input.
Прямой контакт.
I said direct input.
Я сказал - прямой контакт.

News and current affairs

The patent system may even have adverse effects on innovation, because, while the most important input into any research is prior ideas, the patent system encourages secrecy.
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны.
To choose goals and articulate them in a vision, they need not only to solicit input from their followers, but also to understand the context of their choices.
Для выбора целей и формулирования их в виде концепции, им необходимо не только привлечь в работу своих сторонников, но и понять контекст своих решений.
The EU's members have structures to provide this, and with their support and input we are building structures at a Europe-wide level, to bring this information to EU policymakers.
Страны-члены ЕС имеют соответствующие структуры, и при их поддержке и сотрудничестве мы создаем такие структуры на общеевропейском уровне, чтобы донести эту информацию до тех, кто несет ответственность за формирование политики ЕС.
This requires building and maintaining fair and efficient input and output markets that connect them - as well as larger-scale farmers - physically and virtually to opportunities to increase their incomes.
Для этого требуется построить и поддерживать справедливые и эффективные рынки инструментов и продукции, которые будут связывать их (а также более крупных фермеров) физически и виртуально с возможностями увеличения доходов.
Each of these commodities is an important input for major corporations.
Каждый данный вид сырья является важным ресурсом для крупных корпораций.
This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship.
Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры.
Interest rates are more than a mere economic input that determines levels of saving and investment.
Процентные ставки - это нечто большее, чем просто экономические входные данные, которые определяют уровень сбережений и инвестиций.
The top-down hierarchy is autocratic and arbitrary; lower levels have little collaborative input and no right of appeal.
Нисходящая иерархия авторитарна и деспотична, и находящиеся на более низких ступенях не могут оказывать влияние на решения, принимающиеся наверху, и не имеют права их обжаловать.
In this way, Europe's fiscal and monetary authorities would be forced to cooperate in shaping their input into IMF decisions.
Таким образом, финансовые и денежно-кредитные органы Европы были бы вынуждены кооперироваться, чтобы внести свой вклад в принятие решений МВФ.
The transatlantic difference in hours worked can be explained in part by comparing the labor input of European women to the input of American women.
Трансатлантические различия в количестве отработанных часов можно частично объяснить сравнением трудового вклада европейских женщин с трудовым вкладом американских женщин.
The transatlantic difference in hours worked can be explained in part by comparing the labor input of European women to the input of American women.
Трансатлантические различия в количестве отработанных часов можно частично объяснить сравнением трудового вклада европейских женщин с трудовым вкладом американских женщин.
They can improve their bargaining position, both for input purchases and for the sale of their crops.
Они могут улучшить свои позиции на переговорах, как по покупке производственных ресурсов, так и по продаже своих культур.
Each CCM is chaired by the national government, but incorporates input from non-government organizations to formulate national-scale, disease-specific plans for submission to the Global Fund.
Каждый КСВС возглавляется национальным правительством, но предусматривает и участие неправительственных организаций для разработки общенациональных планов борьбы с конкретными болезнями, предлагаемых на рассмотрение Всемирному фонду.
In the future, client-service and transaction-management systems will receive more input from customers more frequently, so that product design is shaped interactively.
В будущем системы управления клиент-сервис и системы управления транзакциями будут получать комментарии от клиентов более часто, что позволит создавать продукт в интерактивном режиме.

Are you looking for...?