English | German | Russian | Czech
B2

потребление Russian

Meaning потребление meaning

What does потребление mean in Russian?

потребление

использование продукта в процессе удовлетворения потребностей При продолжении потребления после окончания эйфории наступает «синдром отмены», сначала маловыраженный, потом мучительный.

Translation потребление translation

How do I translate потребление from Russian into English?

Synonyms потребление synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as потребление?

Examples потребление examples

How do I use потребление in a sentence?

Simple sentences

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.
Alcohol consumption is increasing every year.
Налог на потребление в Японии сейчас составляет пять процентов.
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
Потребление риса в Японии падает.
Japan's consumption of rice is decreasing.
Потребление риса в Японии снижается.
Japan's consumption of rice is decreasing.
Он снизил потребление до одной сигареты в день.
He tapered off to one cigarette a day.
В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг.
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Правительство стимулирует потребление продукции отечественного производства.
The government is promoting the use of domestically made products.
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Здоровое потребление пищи не спасёт вас от набора веса, когда вам станет тридцать, обнаружили австралийские исследователи.
Being a healthy eater will not stop you gaining weight once you hit middle age, Australian researchers have found.
В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной.
Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe.
Сократите потребление сахара.
Cut back on sugar.

Movie subtitles

Налог на потребление?
Consumption tax?
Потребление топлива на активных двигателях и утечка увеличилась.
Fuel flow on active engines and leakage has increased.
Да ну тебя, Нойман, какая. разница? Простое потребление.
Come on Neuman, it's still a basic necessity.
Вдвое уменьшено потребление.
Half power.
У меня есть за что упрятать его - потребление и продажа наркотиков, полный набор.
I got the whole book on him - possession, pushing, the whole rap - so keep him down here where he belongs.
Во всех своих проявлениях, будь то информация или пропаганда, реклама или непосредственное потребление развлечений, спектакль являет собой модель преобладающего в обществе образа жизни.
In all its particular forms, information or propaganda, advertising or direct consumption of entertainment, the spectacle constitutes. the present model of socially dominant life.
Но если потребление выживания должно постоянно возрастать, то это значит, что оно должно продолжать содержать в себе лишение.
But if consumable survival is something which should. always increase, it's because it never ceases to contain privation.
Мобилизуя всё человеческое потребление и захватывая монополию на его удовлетворение, она дошла до того, чтобы управлять потребностями.
Mobilizing all human practice. and seizing the monopoly over satisfaction, it ends up directing practice.
Туризм, человеческий кругооборот, рассматриваемый как потребление, является побочным продуктом кругооборота товаров, и сводится, по сути, к одному единственному развлечению: поехать и посмотреть на то, что уже стало банальным.
By product of the circulation of commodities, human circulation considered as a form of consumption, tourism reduces fundamentally to the leisure of going to see. what has become banal.
Конечно, потребление может варьироваться.
Of course, the mileage you get may vary.
Проблема сейчас даже не в подаче достаточного количества кислорода. но в том, как снизить потребление воды. жизненно необходимой для охлаждения систем. обеспечения, электроники и так далее.
The problem now is not so much a question of an adequate oxygen supply, but it is the rate of consumption of water, which is vitally needed for the cooling operations. to maintain the electronic systems and so forth.
Мы должны снизить потребление до 12 ампер.
We gotta get them down to 12 amps.
Если амперметр уйдёт за 20 то всё - потребление превышено.
You see this ammeter rise over 20 at any point, power-up is no good.
Потребление алкоголя, особенно в раннем возрасте,.когда формируется личность - не только нежелательно, но и недопустимо.
Alcohol consumption, especially in prime years,.when a personality is being formed, is not only undesirable, but also intolerable.

News and current affairs

В долговременной перспективе модель экономического роста Америки должна претерпеть структурный переход от опоры на долги и потребление к опоре на широко известные способности американцев к творческим и новаторским решениям.
In the long run, America's growth pattern must undergo a structural shift from reliance on debt and consumption one based on Americans vaunted capacity for creativity and innovation.
Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем.
Consumption patterns and preferences are an integral part of such systems.
А воздействие глобального потепления уменьшит потребление энергии почти для всех наций.
And global warming's impact would reduce energy consumption for almost all nations.
В последние два десятилетия именно потребление питало экономический рост этих стран, достигнув исторически высоких показателей, таких как доля от ВВП.
During the last two decades, consumption drove these countries' economic growth, reaching historically high GDP shares.
Уничтожение маковых плантаций не только поможет фермерам и Западу, пытающемуся сократить потребление героина, но и молодому афганскому правительству в его борьбе за установление своей национальной власти над полевыми командирами.
Eliminating it will not only help farmers and the West as it tries to curtail heroin use, but also Afghanistan's infant government as it struggles to assert its national authority against the warlords.
Эти риски уже усугубляют экономический спад: фондовые рынки во всем мире падают, что приводит к негативным эффектам благосостояния, действующим на потребление и капитальные расходы.
These risks are already exacerbating the economic slowdown: equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending.
Например, взгляните на бывшего вице-президента США Эл Гора, чей документальный фильм о глобальном потеплении, Неудобная Правда, знаменит своим жестким взглядом на то, как потребление ископаемого топлива ведет человечество на край катастрофы.
Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe.
К тому же недостаточное потребление и упорно высокий уровень безработицы, вероятно, еще останутся с американцами в течение некоторого времени.
As it is, deficient consumption and stubbornly high unemployment are likely to be with Americans for some time.
Таким образом, хотя дополнительная ликвидность, привнесённая в финансовую систему Федеральной резервной системой, и предотвратила кризис, она не сможет заметно стимулировать потребление или инвестиции.
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won't stimulate much consumption or investment.
Установив жёсткий налог на потребление энергоресурсов, европейцы могут сократить и уровень потребления энергоресурсов, и цены на них на мировых рынках, что, в свою очередь, сократит финансовые потоки в Россию и Иран.
By imposing a stiff tax on energy consumption, Europeans would reduce both consumption of energy and its price in world markets, in turn cutting the flow of funds to Russia and Iran.
Первая причина, вероятно, будет долговременно сдерживать рост: домашние хозяйства должны меньше использовать кредиты и больше откладывать, что будет сдерживать потребление несколько лет.
The first reason is likely to create a long-term drag on growth: households need to deleverage and save more, which will constrain consumption for years.
Например, если внутреннее потребление в Азии увеличится, мировой экономический рост будет гораздо меньше зависеть от чрезмерного потребления обеих Америк, задолжавших всему миру.
If Asian domestic consumption increases, for example, global economic growth will depend far less on over-consumption by debt-laden Americans.
Но поскольку официальная статистика охватывает главным образом продажи крупных розничных торговцев и исключает снижение продаж в сотнях тысяч более мелких магазинов и фирм, которые потерпели неудачу, потребление выглядит лучше, чем оно есть на самом деле.
But, because the official statistics capture mostly sales by larger retailers and exclude the fall in sales by hundreds of thousands of smaller stores and businesses that have failed, consumption looks better than it really is.
Им удастся справиться с торговым дефицитом только в том случае, если они увеличат инвестиции, при этом не сокращая потребление.
It runs a trade deficit only when it invests a lot while simultaneously not limiting consumption.

Are you looking for...?