English | German | Russian | Czech
A1

вход Russian

Meaning вход meaning

What does вход mean in Russian?

вход

действие по значению гл. входить; перемещение кого-то или чего-то куда-либо, внутрь чего-либо место, предназначенное для такого действия

Translation вход translation

How do I translate вход from Russian into English?

Synonyms вход synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вход?

Examples вход examples

How do I use вход in a sentence?

Simple sentences

Вход только для студентов.
Admission to students only.
Плата за вход - десять долларов с человека.
The admission is ten dollars a person.
Мне было сложно найти вход в то здание.
It was difficult for me to find the entrance to that building.
Вход в музей стоит тридцать долларов.
Admission to the museum is thirty dollars.
Вход детям до пяти лет бесплатно.
There is no admission fee for children under five.
Детям до восемнадцати лет вход запрещён.
Children under 18 are not admitted.
С собаками вход воспрещён.
No dogs allowed.
Детям вход воспрещён.
Children are not allowed in.
Вход на шоу только по билетам.
Admission to the show is by ticket only.
Для дошкольников вход бесплатный.
Admission is free for preschool children.
Дошкольникам вход бесплатный.
Admission is free for preschool children.
Мальчик вошел через черный вход.
The boy entered by the back door.
Мужчина посмотрел на Тома и вышел через служебный вход в театр на тёмную лондонскую улицу.
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
Вход бесплатный.
Free Admission.

Movie subtitles

Отдельный вход.
Separate entrance.
Для солдат вход бесплатный.
Half price for the army and free for girls!
Посетителям вход ещё воспрещён.
There are no visitors allowed.
Смотрите, вот вход в подвал.
Look, that's the basement.
Мадам, я сожалею, но с собаками вход воспрещён.
Madam, I'm very sorry, but no dogs.
Представление вот-вот начнётся. Детям и военным - вход. за полцены.
The show is about to begin.
Сторожи вход!
Stand watch!
Это главный вход.
The main entrance.
Здесь вход для служащих.
The staff entrance.
Завтра, в 2 часа дня, кассир понесет деньги через этот вход.
Tomorrow at 2 p.m. the cashier brings the money here.
Может, это и есть чёрный вход.
Maybe this is the servants' entrance.
Тогда это - плата за вход.
Call it cover charge.
Скажите всем использовать складской вход.
Tell everybody to use the warehouse entrance.
У них есть скрытый черный вход.
They got a trick entrance in the back.

News and current affairs

Два фактора кажутся существенными: первый - относительно пористые экономическая, политическая и образовательная сферы, которые позволяют вход иммигрантов в эти ключевые области американской жизни.
Two factors seem significant: first, relatively porous economic, political and educational arenas that allow immigrants entry to these key areas of American life.
Если Европа хочет процветать, то она должна облегчить вход на рынок для новаторов, так чтобы платформы начинали развиваться в отечественной среде, а не входили в оборот после того как их усовершенствовали в другом месте.
If Europe is to prosper, it must ease market entry for innovators, so that platforms will begin to develop indigenously, rather than moving in after they have been perfected elsewhere.

Are you looking for...?