English | German | Russian | Czech

garner English

Translation garner in Russian

How do you say garner in Russian?

Examples garner in Russian examples

How do I translate garner into Russian?

Movie subtitles

Dr. Garner.
Доктор Гарнер.
We'll speak with you afterwards, Dr. Garner.
Мы побеседуем с вами потом, доктор Гарнер.
It's all right if Dr. Garner sits in, if Detective Curran doesn't object.
Я не против, если следователь Карран не против.
Stay in touch with Dr. Garner. It'll help on the evaluation.
И не теряй связь с доктором Гарнер, это поможет при экспертизе.
I want you at Dr. Garner's office.
Вам надо зайти к доктору Гарнер.
I want you at Dr. Garner's office!
Но не к её машине! - К 9-ти - в кабинет доктора Гарнер.
That's Dr. Garner, isn't it?
Это доктор Гарнер?
I'm looking for a Dr. Garner.
Скажите, где принимает доктор Гарнер?
Dr. Joseph Garner?
Доктор Джозеф Гарнер?
Dr. Elizabeth Garner.
Доктор Элизабет Гарнер.
We feel all the evidence points to Dr. Elizabeth Garner.
Мы считаем, что все улики указывают на доктора Элизабет Гарнер.
Did you check Nilsen's office for any files on Beth Garner?
Ты искал в кабинете Нильсена бумаги на Бэт Гарнер?
Checked the tape machines at Dr. Garner's apartment and office. both here and the one on Van Ness.
Мы проверили автоответчики у неё дома и на работе - здесь и на Ван-Несс-стрит.
Johnny Boz's psychiatrist says he thinks he remembers. Dr. Garner and Boz meeting at a Christmas party at his house.
А психиатр Джонни Боза вспомнил, что доктор Гарнер и Джонни познакомились на Рождество в доме этого психиатра.

News and current affairs

How will you engage Muslims in Asia, and how will you garner support at home for stronger ties with Muslims around the world?
Как Вы привлечете мусульман в Азии, и каким образом Вы добьетесь поддержки для более тесных связей с мусульманами всего мира внутри страны?
America must push for a solution that can garner the support of significant majorities of all the peoples between the Jordan River and the Mediterranean.
Америка должна настаивать на принятии резолюции, которая бы могла получить поддержку значительного большинства у всех народов, проживающих между Средиземным морем и рекой Иордан.
The irrationally exuberant were not thinking of the returns they would garner if the authorities intervened to maintain the economy and the flow of credit (or, in extreme cases, moved to bail out their bank or enterprise).
Не думать о доходах, которые они получили бы, если бы власти вмешались, чтобы сохранить экономику и кредитные потоки (или, в крайних случаях, взяли на поруки их банк или предприятие), было излишним энтузиазмом.
And, since Barack Obama's election, anti-Americanism is no longer a viable way to garner support.
Кроме того, с момента выборов Барака Обамы утратил свою поддержку и антиамериканизм.
In many cases, minorities work hard to garner the fruits of this wealth for themselves, at the expense of the majority - Bolivia, one of the many rich countries with poor people, comes to mind.
Во многих случаях, меньшинство упорно трудятся, чтобы добыть плоды этого богатства для себя за счет большинства - на ум приходит Боливия, одна из многих богатых стран с бедным населением.
They are intended to protect members from manipulation and aggression, and in a way that can garner global support.
Они предназначены для защиты членов от манипуляций и агрессии, причем такими способами, чтобы иметь глобальную поддержку.

Are you looking for...?