cable English
Translation cable in Russian
How do you say cable in Russian?
cable English » Russian
CABLE English » Russian
Examples cable in Russian examples
How do I translate cable into Russian?
Simple sentences
The boat was tied to the shore by a cable.
Лодка была привязана к берегу канатом.
The boat was tied to the shore by a cable.
Лодка была привязана канатом к берегу.
We went up the mountain by cable car.
Мы поднялись на гору на фуникулёре.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.
They're working hard to get the cable laid in time.
Они стараются проложить кабель к сроку.
Tom doesn't have cable TV.
У Тома нет кабельного телевидения.
Does Tom have cable?
У Тома есть кабель?
Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality.
Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала.
It's a. err. a whatcha-ma-call-it. Oh, that's right! It's called a fiber-optic cable.
Это. э-э-э. как там его. А, точно! Оптоволоконный кабель это называется.
The squirrel chewed through the power cable.
Белка перегрызла электропровод.
Movie subtitles
I am a signaller and I am checking the cable before the onset.
Я связист. Проверяли кабель перед наступлением.
We repaired the cable already 10 times, but still no connection.
Мы чинили кабель уже 10 раз, но все равно связи нет.
Send another SOS to the syndicated press. and cable London and Berlin.
Звоните во все газеты, в Лондон и Берлин.
Tell the cable office we found him.
Скажи всем, что мы его нашли.
Father, did you cable about my plane?
Отец, ты запросил мой самолет?
Not even a cable.
Даже телеграммы не отправила.
This is a cable from Mark.
Телеграмма от Марка.
That cable.
Из-за телеграммы.
I shall cable that you are coming.
Извещу о вашем прибытии.
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married.
Но сегодня утром я получила известие о том, что моя дочь выходит замуж.
Mr. Leland, I got a cable from Mr. Kane!
Мистер Лиланд!
I got a cable from Mr. Kane. - What? - From Paris, France.
Это от мистера Кейна из Парижа, из Франции.
Hmm. - Where can I send a cable?
Где я могу послать телеграмму?
The boat stopped at Trabzon, I sent you the cable.
На остановке в Трабзоне я послал тебе телеграмму.
News and current affairs
Advances in cable technology would allow Ireland to link to France, providing an alternative route to European markets if the UK elects to remain outside the network.
Развитие кабельных технологий позволит Ирландии присоединиться к Франции, обеспечивая альтернативный путь к Европейским рынкам, если Великобритания выберет решение не подключаться к энергосети.
The cable-stayed bridge is a form that is currently being pushed to limits and beyond those originally imagined to apply to it.
Канатный висячий мост представляет собой форму, растянутую в настоящее время до пределов, превышающих те, что изначально можно было представить применительно к ней.
Widespread successes with cable-stayed structures have made the type almost commonplace.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
Whereas in 1978 there were only 186 newspapers and a handful of magazines and broadcast outlets, today China has roughly 2,200 newspapers, 9,000 magazines, 1,000 radio stations, and 420 TV stations, plus a growing proliferation of cable TV outlets.
Тогда как в 1978 году было только 186 газет и горстка журналов и телепередач, сегодня в Китае примерно 2 200 газет, 9 000 журналов, 1 000 радиостанций и 420 телестанций, плюс быстро увеличивающееся количество кабельных телеканалов.
Cable television operators see their premises ransacked.
Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
That is what people used to say years ago about cable TV.
Именно это много лет назад говорили о кабельном телевидении.
After the first trans-Atlantic cable in 1868, Europe and America could communicate in a minute.
После прокладки первого трансатлантического кабеля в 1868 году Европа и Америка могли связаться друг с другом в течение одной минуты.
All Indian news channels have been dropped from cable networks.
С кабельного телевидения убрали все индийские информационные каналы.
Why are cable TV personalities so eager to overstate how quickly central banks change their view of the likely future?
Почему личности с кабельного телевидения так страстно желают преувеличить, насколько быстро центральные банки меняют свой взгляд на возможное будущее?
Newt Gingrich and Mike Huckabee both failed to win the Republican nomination, but secured seats on cable talk shows.
Ньют Гингрич и Майк Хакаби не смогли добиться номинации от Республиканской партии, но оба уже гарантировали себе места в ток-шоу на кабельных каналах.
International criticism is sure to follow if something, anything, goes wrong during the Games, especially if it involves the suppression of dissent and is vectored around the world via 24-hour cable television and the Internet.
Наверняка последует международная критика, если хоть что-нибудь будет не так во время Игр, особенно если это коснется подавления инакомыслия и разнесется по всему миру через 24-часовое кабельное телевидение и Интернет.