English | German | Russian | Czech

шнур Russian

Meaning шнур meaning

What does шнур mean in Russian?

шнур

тонкая кручёная верёвка из нитей или прядей Остап тут же, у его же седла отвязал шёлковый шнур, который возил с собою хорунжий для вязания пленных, и его же шнуром связал его по рукам и ногам, прицепил конец верёвки к седлу и поволок его через поле. плетёное изделие из кручёных нитей или прядей в виде тонкой верёвки На задней стене, между двух низких колонок, висела бархатная, оливкового цвета портьера со шнурами и бахромой. Под каждой грамотой висела на шнуре тёмная, большая печать. Матвей и Анна остались точь-в-точь, как были: на нём была та же белая свита со шнурами, на ней  беленький платочек. Ранним утром на меловом обрыве у мельниц показался конный разъезд двадцать всадников на рослых вороных конях крупные, нерусского вида, в коротких зелёно-серых мундирах и уланских шапках со шнурами. техн. электрический провод (обычно в изолирующей оболочке) Актёры освободились от микрофонов со шнурами и благодаря этой маленькой обманке мы почувствовали, что такое свобода мюзикла. Ближе к двери, на полу, стоял электрический чайник, от которого шёл красный шнур к штепселю. техн. то же, что бикфордов шнур, огнепроводный шнур: приспособление для взрыва чего-либо в виде шнура, подводящего огонь к взрывчатому веществу Как нам подвезло-то: шнур достали… Значит, всё честь-честью… Забили тряпками потужей с дульной части, а с казённой порох свой всыпали вывезли орудие на серёдку деревни как смерклось, шнур запалили, а сами, конечно, бежать… Ка-эк ахнет выстрел! Мощность жил бывала порою невелика, поэтому приходилось, как и в квершлагах, проходить выработку взрывным способом: бурить шпуры, заряжать их шашками аммонита со шнурами, соединять шнуры, запыжовывать шпуры, палить и тд. устар., спец. у строителей, плотников: верёвка (бечёвка) для получения прямой линии измерения, отмеривания чего-либо произвести побег; найдены были также карты Сибири, полный штатский костюм, деньги, нитяной шнур для проведения линии при земляных работах, письменные принадлежности, игральные карты, до 10 колод, в одной из щелей стены найден поддельный указ об отставке за  1650 на имя унтер-офицера Ивана Осипова.

Translation шнур translation

How do I translate шнур from Russian into English?

Synonyms шнур synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шнур?

Examples шнур examples

How do I use шнур in a sentence?

Simple sentences

Дёрни за шнур и спустишь воду.
Pull the string and the water flushes.
Дай мне нож, чтобы перерезать этот шнур.
Give me a knife to cut this string with.
Он поймал шнур.
He caught the cord.

Movie subtitles

Дерни шнур.
Pull that cord!
Осторожно, шнур!
Watch the cord!
Если что-то случится - выпрыгиваешь, дергаешь этот шнур, открывается большой зонтик. И плывешь к земле, будто лежишь на облачке.
In case anything happens, jump out, pull this cord, a big umbrella thing opens up and you float to earth like you were lying on a cloud.
Будь добра, дерни шнур.
Please, pull the bell cord.
Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
Maybe too much. - Pretty slick. It's simple.
Слишком поздно. Я потушу шнур!
What if rocks fall on 'em?
Прикрепите бикфордов шнур.
Attach the igniting cord.
Вот шнур и детонатор.
Here's the line and detonator.
Пропал мой бикфордов шнур.
All my slow burning fuses are gone.
Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle.
Вам всего-то надо пожечь этот шнур.
All you gotta do is light this fuse.
Этот шнур горит 10 секунд.
This fuse burns for 10 seconds.
Этот шнур будет гореть ровно пол - часа.
This fuse will burn for half-hour exactly.
Вот шнур.
Here is cord.

News and current affairs

Его отстранение от участия в чемпионате мира 1982 года за употребление запрещенных наркотиков превратило его, в глазах народа, в трагического героя, но длинный шнур смерти, за который последняя уже дергает его, сделал это намного раньше.
His expulsion from the 1982 World Cup for illegal drug use placed him, in the public's mind, on the path to tragedy, but the long cord of death, already tugging at him, had put him there years before.
И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад.
At that point, China would pull the plug, the dollar would crash, and the Fed would be forced to raise interest rates, plunging the US back into recession.

Are you looking for...?