English | German | Russian | Czech

язва Russian

Meaning язва meaning

What does язва mean in Russian?

язва

мед. глубокий воспалённый дефект эпителия кожи или слизистой оболочки и подлежащих тканей, как правило, хронического характера, возникающий вследствие инфекции, механического, химического или лучевого повреждения, а также в результате нарушения кровоснабжения и/или иннервации В другом конце стола подняли тему как надо лечить язву желудка. При ожоге таким кораллом на коже образуются долго не заживающие язвы. устар. рана Гневный царь ударил его в ногу острым жезлом своим: кровь лилась из язвы: слуга, стоя неподвижно, безмолвствовал. А тупое ружьё ежели и утробу человечью проколет, то ту рану залечить можно, потому что оно кишок не повредит, а самое острое ружье смертная язва. устар. болезнь, мор, моровое поветрие (преим. о чуме) Язва дошла и до Можайска: царь учредил там заставу и не велел никого пускать в столицу из мест зараженных. В городе оказался голод, вскоре потом моровая язва; она перешла было и в наше войско, занесенная беглецами, но вскоре пресечена. перен. зло, вред, порок Господский пример заражает верхних служителей, нижние заражаются от верхних, а от них язва разврата достигает и до деревень. У нас многие люди, даже с талантом, заражены язвою лени и стремятся легким способом добывать похвалы и удивление.

язва

разг. злобный человек, любящий язвить Все делать по-честному, скидки себе не давать? Язва ты, Верка. Инфекция ты.

Язва

река в России

Translation язва translation

How do I translate язва from Russian into English?

Synonyms язва synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as язва?

Examples язва examples

How do I use язва in a sentence?

Simple sentences

Язва - это воспаление.
An ulcer is an inflammation.
У меня язва.
I have an ulcer.
Как твоя язва, Том?
How's your ulcer, Tom?
По-моему, у меня язва.
I think I've got an ulcer.
У Тома язва.
Tom has an ulcer.

Movie subtitles

Предупреждаю, что эта рука страшно изуродована. гнилая язва.
Be warned that this hand is hideously disfigured. a putrid sore.
И язва желудка.
And stomach ulcers.
Она сказала, что я язва.
She said I was catty.
Держу пари, у вас язва.
I bet you got an ulcer.
Небольшая язва.
Just a small sore.
Она язва, которую необходимо отсечь!
She's a canker to be cut out!
У меня есть квартира, машина и язва.
I've got my apartment, car, ulcers.
Наверное, язва.
Maybe you got a hole in it.
Язва? Откуда у меня язва?
How would I get a hole in my stomach?
Язва? Откуда у меня язва?
How would I get a hole in my stomach?
Просто жди, пока я не кончу тебя, маленькая язва.
Just wait till I get you, little pest.
Как твоя язва? - Так себе.
How is your stomach ulcer?
О, моя язва просто убивает меня!
My ulcer is killing me!
Язва?
An ulcer?

Are you looking for...?