English | German | Russian | Czech

регламент Russian

Meaning регламент meaning

What does регламент mean in Russian?

регламент

офиц. устав, свод правил, устанавливающий порядок работы или деятельности офиц. порядок ведения заседания

Translation регламент translation

How do I translate регламент from Russian into English?

Synonyms регламент synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as регламент?

Examples регламент examples

How do I use регламент in a sentence?

Movie subtitles

Соблюдайте регламент.
The meeting will come to order.
Вы нарушаете регламент!
You're out of order!
Мисс Партридж, вы нарушаете регламент!
Miss Partridge, you're out of order! If that girl comes to one more meeting.
Мисс Партриджд, вы нарушаете регламент.
Miss Partridge, you're out of order.
Председатель решил, что вопросы мисс Партридж нарушают регламент.
The Chairman rules that Miss Partridge's question is out of order.
Сколько раз я тебе должен говорить, что муниципальное собрание имеет градостроительный регламент, и я должен уважать его.
Oh, how many times should I tell you that the Municipal Government has its construction standards and I have to respect those.
Вы нарушаете регламент.
You're out oforder, Miller.
Эта процедура нарушает регламент проведения.
This procedure is not in order.
Регламент есть регламент.
GOTTA STICK BY THE RULES.
Регламент есть регламент.
GOTTA STICK BY THE RULES.
Я читал регламент.
I've read the guidelines.
Регламент ФУГА.
FAA regulations.
Регламент.
Point of order.
Регламент, я сказал.
Point of order.

News and current affairs

В сущности, во-первых, интеллектуальная собственность никогда не должна была включаться в торговое соглашение, по крайней мере, частично, потому что ее регламент явно выходит за пределы компетентности торговых посредников.
In fact, intellectual property should never have been included in a trade agreement in the first place, at least partly because its regulation is demonstrably beyond the competency of trade negotiators.
Полномочия и регламент работы комиссии были тщательно продуманы.
The mandate and the operating procedures of the Commission were clearly spelled out.

Are you looking for...?