English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB растолковать IMPERFECTIVE VERB растолковывать

растолковать Russian

Meaning растолковать meaning

What does растолковать mean in Russian?

растолковать

хорошо, толково объяснив, сделать понятным

Translation растолковать translation

How do I translate растолковать from Russian into English?

Synonyms растолковать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as растолковать?

Examples растолковать examples

How do I use растолковать in a sentence?

Simple sentences

Том обратился к соннику, чтобы растолковать свой кошмар.
Tom consulted a dream dictionary in order to interpret his nightmare.

Movie subtitles

Я пыталась разобраться, и юристы пытались мне растолковать, но чем больше они говорят,тем меньше я понимаю.Джо,я не смогу вести дела одна.
I've tried to understand, and the lawyers have explained things to me. The more they talk, the less I know. I can't run a trucking business by myself.
Кёртис, вы сказали, что люди не несут ответственности за свои действия, - вам придется растолковать мне это, объяснить очень подробно и скрупулезно.
Curtiss, you were saying that the men are not responsible for their acts. You're going to have to explain that to me. You're going to have to explain it very carefully.
Как вам растолковать..
How can I explain it to you?
Я ведь, знаете, я пыталась растолковать все это моему муженьку, но, между нами девочками, он малость туповат.
I've, you know, I've tried to explain it to me husband, you know, but, between you and me, I think he's thick.
Вам растолковать?
Do I have to spell it out for you?
Хорошо, тогда я постараюсь тебе растолковать.
OK, let me spell it out for you.
Позволь мне растолковать тебе.
Let me just explain this to you.
Я встретилась с Лексом. Я пыталась ему растолковать, но он меня тотально отшил.
I met with Lex, tried to make my case, but he totally shot me down.
Что ж, возможно, Царственный Супруг сможет растолковать этому упрямому глупцу.
Then will you permit. a blind man. to go out into the desert. and find peace on his own terms?
Позвольте вам кое-что растолковать.
All right,let me tell you a couple things.
Поэтому и хочу тебе всё растолковать.
That's what I'm trying to explain.
Попытайтесь растолковать им принципы новой системы здравоохранения.
Try to explain health care to them.
Я говорю им, что они делают хуже только себе, но, если честно, они вообще не понимают, что я им пытаюсь растолковать.
I tell them that they're only hurting themselves, but I honestly don't think they know what I'm talking about.
Карты могут пролить свет на прошлое растолковать настоящее, и показать будущее.
Cards can illuminate your past clarify your present, and show you the future.

Are you looking for...?