English | German | Russian | Czech

предводитель Russian

Meaning предводитель meaning

What does предводитель mean in Russian?

предводитель

тот, кто руководит кем-либо, чем-либо, стоит во главе чего-либо Основу сюжета составил заговор предводителя стрельцов князя Хованского, замыслившего свергнуть молодого царя Петра, посадить на престол своего сына Андрея и вернуть Руси старую веру. истор. то же, что предводитель дворянства; в дореволюционной России представитель дворянства, избиравшийся губернским или уездным дворянским собранием и ведавший сословными делами дворянства предводитель дворянства

Translation предводитель translation

How do I translate предводитель from Russian into English?

предводитель Russian » English

leader chieftain ringleader postmaster marshal of the nobility manager lesder chief boss

Synonyms предводитель synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as предводитель?

Examples предводитель examples

How do I use предводитель in a sentence?

Movie subtitles

Думают, раз я много болтаю -я тут предводитель.
They figure I'm the leader because I talk so much.
Если предводитель пиратов придёт - дайте мне знать.
If a pirate chief comes, let me know.
Где этот предводитель рабов?
Where is this slave general?
Их предводитель сказал, что их ненависть к Риму так велика, что всё, чего они хотят - - это бежать от его господства.
Their leader said their hatred of Rome was such. that all they wished was to escape from her rule.
Что за человек этот предводитель рабов?
What sort of a man is this leader of the slaves?
Предводитель, ты жив?
Hey, commander, we are here.
Ваш благородный рыцарь и великий предводитель?
The commander, the fabulous hero? It's he.
Предводитель!
Commander?
Один из них, их предводитель, назвал себя Баркуной.
One of the men, the leader, called himself Barcuna.
Да, предводитель.
Right, laddie.
Я Уильям Облако, вождь и сын вождя, хранитель святынь и священных слов, предводитель воинов.
I am Cloud William, Chief, also Son of Chief, Guardian of the Holies, Speaker of the Holy Words, leader of warriors.
Капитан, я предводитель революционеров, а не преступников.
Captain, I led revolutionaries, not criminals.
Выпустите меня, я же ваш предводитель!
Letmeoutofhere for I am your leader!
Теперь Я буду ваш предводитель!
I'll be your leader!

News and current affairs

Однако Мушарраф пришел к власти, как предводитель джихадистов, которых финансировала, снабжала и тренировала его армия для нападений на Индийскую территорию, и немногие в Дели верили, что возможен настоящий мир с таким двуличным человеком.
But Musharraf had come to power as the patron of the jihadi s his army was financing, equipping, and training for their forays into Indian territory, and few in New Delhi thought genuine peace could be made with such a duplicitous man.

Are you looking for...?