English | German | Russian | Czech

плестись Russian

Meaning плестись meaning

What does плестись mean in Russian?

плестись

идти медленно и устало, с трудом переставляя ноги двигаться не спеша, не напрягаясь

плестись

страд. к плести

Translation плестись translation

How do I translate плестись from Russian into English?

плестись Russian » English

trudge tie shuffle off loiter drag dodder

Synonyms плестись synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as плестись?

Examples плестись examples

How do I use плестись in a sentence?

Movie subtitles

Неужели нам не надо будет больше плестись?
You mean we don't have to walk any more?
Не будем же мы плестись все эти 4 км пешком.
We're not going to walk those 4 kilometers.
Проснись или будешь плестись в хвосте!
Wake up or you'll get left behind.
Но плестись пешком, да еще и тащить такую тяжесть.
But, to climb all this way with that load.
Я бы попросил вас, мальчики, остаться, но вам нужно плестись обратно в вашу непраздничную унылую жизнь.
AH, I'D ASK YOU BOYS TO STAY, BUT I KNOW YOU NEED TO TODDLE ON BACK TO YOUR LACKLUSTRE LITTLE LIVES.
Так что я продолжу плестись по этому реальному миру.
So I shall continue to toil through this waking life.
И я надрал задницу, этому убпюдку, оставив плестись позади.
I knocked that motherfucker into the cheap seats.
Не надо за мной плестись.
I'd much rather you just stop following me.
И будет плестись в хвосте.
She'll limp along.
Если мы и дальше будем так плестись, я не успею.
If you drive this slow I won't make it.
Чувствую, джентльмен намекает, чтобы ты перестал плестись как королева и прибавил газа.
Does zero to 60 in 4.2 seconds. I believe what the gentleman is suggesting is that you stop driving like the queen and give it a go.
Хватит плестись за нами.
Stop following us.
Нам надоело плестись в хвосте.
We're just tired of losing.
Будете плестись в хвосте, ясно?
You guys will hang back when we get there, okay?

Are you looking for...?