English | German | Russian | Czech

наказ Russian

Meaning наказ meaning

What does наказ mean in Russian?

наказ

наставление, закон, инструкция, распоряжение

Translation наказ translation

How do I translate наказ from Russian into English?

наказ Russian » English

mandate charge order instruction instructions command

Synonyms наказ synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as наказ?

Examples наказ examples

How do I use наказ in a sentence?

Movie subtitles

Мы услышали наказ наставника и будем сражаться с Князем Демонов до конца.
We have heard the order of Master and will fight Bull Demon King to the end.
Мы услышали наказ наставника, искать счастье для всех.
We have heard the order of Master, to seek happiness for all.
Помните наказ Генерала - остерегаться групп?..
Remember the General's instructions about gathering in groups.
Сэр, дедушка дал мне наказ, чтобы я ехал домой только с ним или со своей матерью.
Sir, my grandfather instructed me to go home with no one besides himself or my mother.
Он получил от меня такой наказ.
My suggestion, exactly.
Выполните последний наказ?
Will you exercise the final edict?
Моя госпожа дала очень чёткий наказ оставаться здесь.
My Lady gave us very specific instructions to remain here.
Даю наказ.
I'm putting the word out.
Это всего лишь наказ.
This is a cautionary tale.
Во время битвы, я бежал к заднему входу. Помня наказ Оиши-сама.
I went back and forth through the fighting bearing Squire Oishi's orders.
Он учился день и ночь, исполняя материнский наказ и стал самым блистательным студентом-химиком своего поколения.
He studied day and night to fulfil his mother's dream and became the most brilliant chemistry student of his generation.
И они дали мне строгий наказ - не ассимилироваться.
And they gave me strict orders not to assimilate.
Это был наказ Моисея потомкам Левия.
That was an instruction promulgated by Moses - for the Levites. - Ah, so it doesn't apply today?
Добро пожаловать. Ладно, дай им теперь наказ, сосед Кизил.
Well, give them their charge, neighbour Dogberry.

News and current affairs

Опять же, некоторые Христиане говорят, что все мы унаследовали первородный грех, совершённый Евой, которая нарушила наказ бога не вкушать плодов с древа познания добра и зла.
Once again, some Christians say that we have all inherited the original sin committed by Eve, who defied God's decree against eating from the tree of knowledge.
Увидит ли он, как Горбачев, надпись на стене и выполнит наказ?
Will he, like Gorbachev, see the writing on the wall and lead the charge?

Are you looking for...?