English | German | Russian | Czech
A1

задание Russian

Meaning задание meaning

What does задание mean in Russian?

задание

действие по значению гл. задавать; поручение, указание или установление чего-либо то, что было задано

Translation задание translation

How do I translate задание from Russian into English?

Synonyms задание synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as задание?

Examples задание examples

How do I use задание in a sentence?

Simple sentences

Я слишком ленив, чтобы делать домашнее задание.
I'm too lazy to do my homework.
Когда вы завершите ваше задание?
When will your assignment be completed?
Когда ты завершишь своё задание?
When will your assignment be completed?
Вы уже закончили домашнее задание?
Have you finished your homework yet?
Мэри завершила своё задание по японскому языку.
Mary has finished her Japanese assignment.
Мэри доделала задание по японскому.
Mary has finished her Japanese assignment.
Я еще не закончил задание.
I have not finished the task yet.
Мы должны сначала закончить домашнее задание.
We must finish our homework first.
Я только что закончил домашнее задание.
I have just finished my homework.
Нет! После того как сделаешь своё домашнее задание, ты можешь посмотреть телевизор.
No! After you do your homework, you can watch television.
Хотя это задание и очень сложное, я сделаю всё, что от меня зависит.
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Это задание очень сложное для нас.
It is a very difficult job for us.
Я не верю, что вы сделали это домашнее задание сами.
I don't think that you did all this homework by yourself.
На это задание ушло три часа.
This task took three hours.

Movie subtitles

Он даже дал мне задание. когда я выполню задание.
He even gave me some homework. He said he'll come back, after I've finished my homework.
Он даже дал мне задание. когда я выполню задание.
He even gave me some homework. He said he'll come back, after I've finished my homework.
Ваше следующее задание - эссе к пятнице.
Your next assignment is an essay due Friday.
Это сложное задание, но, возможно, выполнимое.
It's a large order, but maybe it can be done.
На самом деле у нас было секретное задание.
In fact, we were to fulfill a secret mission.
Господа, я хочу дать вам задание на завтра.
Gentlemen. I wish to.. Assign you your lessons for tomorrow.
Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки?
You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters?
Если этому человеку удастся скрыться, ваш муж заплатит за это жизнью. Так что вы понимаете, насколько важное у вас задание.
Now, if this officer should escape your husband will pay for it with his life, so I needn't stress the importance of the task I'm giving you.
Так в один из дней, получив от своего хозяина задание. натаскать воды в котёл, он вдруг вообразил, что сможет оживить метлу и заставить её таскать воду вместо себя.
One day, for instance, when he'd been told by his master to carry water to fill a cauldron, he had the brilliant idea of bringing a broomstick to life to carry the water for him.
Именно поэтому ты послал его на задание.
Talk is that's why he was put on the spot.
Вы заслужили их после долгого и напряженного обучения и они возвестили всему миру, что вы выполнили свое первое задание.
You have earned them after a long and arduous period of training and they proclaim to the world that you have accomplished your first job.
У него свое задание. Он разработал сложный план, чтобы вы были в безопасности.
He has his duty to do, and doubtless will have evolved some laborious plan for getting you to safety.
Потом он отдал пару приказов и мы выполнили задание.
Then he issued a few quiet orders, and we held on.
Мне бы такое задание не понравилось.
I don't think I'd like an assignment like that.

News and current affairs

Как заметил философ из Йельского университета Томас Погг, задание было облегчено путем изменения целевых показателей.
As the Yale philosopher Thomas Pogge has pointed out, the task has been made easier by moving the goal posts.
Когда было дано сложное задание и было разрешено просить помощи в его выполнении, людям из денежной группы требовалось время, прежде чем попросить помощи.
When given a difficult task and told that help was available, people in the money group took longer to ask for help.

Are you looking for...?