English | German | Russian | Czech
C1

маяк Russian

Meaning маяк meaning

What does маяк mean in Russian?

маяк

морск. сооружение башенного типа с сигнальными огнями или с другими средствами сигнализации, устанавливаемое обычно на берегу или мелководье, служащее ориентиром для судов В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Чёрного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землёю и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днём и ночью, точно бешеный бык. С наступлением ночи слева от нас, на вышке мыса, приветливо замигал одинокий маяк. Мигал рубиновым глазом маяк в конце мола, и часто заходили, медленно вдвигались и застывали в порту красивые, освещённые, белые пароходы. спец. устройство, оборудованное звуковой, световой или радиотехнической сигнализацией для навигационного ориентирования судов, самолётов и т. п., для предупреждения кого-либо, чего-либо об опасности, для определения местонахождения кого-либо, чего-либо и т. п. перен., высок. то, что является символом, знаком чего-либо, важным ориентиром для кого-либо Как жаль, что они́ не чу́вствуют вы́год кни́ги: э́то ве́рный друг, э́то мая́к в сомне́нии, э́то я́корь в бу́ре страсте́й! строит. изделие (обычно металлическое), которое крепят на стену, пол или потолок для последующего их выравнивания устар., военн., на сторожевых постах: шест, обвитый соломой, который зажигается, как сигнал к тревоге, в случае внезапного нападения неприятеля Вторую вышку строили капитально, долго, но с расчётом на несколлько лет. Её поставили на горе. Высотой в шесть саженей (12 метров), с «маяком» наверху. Маяк должен был быть всегда заполнен свежими сосновыми ветками, сеном или соломой, чтобы дымил смоляным чёрным столбом, видным на несколько вёрст. Маяк легко и быстро загорался. Заметив это зловещий сигнал, дежурившие при других маяках зажигали свои. устар. всякий знак, примета, специально устроенные на местности Землемеры сымают местность по маякам. устар. крупное старое дерево среди молодого леса устар., изначально военн. всякий невербальный условный знак Сторожевой казак подаёт весть маяком. Говорить маяками. перен., военн. место сбора После истории с Косульниковым мы вынуждены были отказаться от гостеприимства Жигадло, а вместо его хутора в тридцати километрах от Ровно был организован новый, ещё более удобный «маяк». устар., рыбол. деревянный обрубок, плавающий на веревке; поплавок устар., диал. диал., диал. (или маяка) мелкий торговец, скупщик (сала, шерсти, щетины и т. п.), разъезжающий по деревням Маяк приехал, так пришла честь и на свиную шерсть! башня с сигнальными огнями

Маяк

река в России

Translation маяк translation

How do I translate маяк from Russian into English?

Маяк Russian » English

Mayak Lighthouse

Synonyms маяк synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as маяк?

Examples маяк examples

How do I use маяк in a sentence?

Simple sentences

Вдалеке тускло белел маяк.
In the distance there stood a dimly white lighthouse.

Movie subtitles

Корабль плывёт, дует ветер, а где-то на берегу вдруг погас маяк.
That ship sailing down from Falmouth in the gale. Somewhere on the shore, a beacon is going out.
Он использовал его как маяк, чтобы дать людям надежду, Он сам добивался всего.
He used it like a beacon to give men hope, men building a place of their own.
Остается надеяться на маяк!
All we can do is hope to get in the lee of the lighthouse!
Они не сверкают, как ночной маяк, но иногда. слишком очевидны.
Not quite as hot as a prairie fire, but there. Sometimes a little too obvious.
Но вы же не можете бросить маяк.
But you can't leave the lighthouse.
Вам понадобится маяк, чтобы не заблудиться в этом чаду.
You need radar to find your way in this smoke.
Оно с ревом появилось из тьмы, у него был один глаз, яркий, как маяк.
And it came a-bellerin' out of the night, with one big eye like a lighthouse.
Мы должны заметить Роушбоннский маяк через пару часов.
We should pick up the Rochebonne Light in a couple of hours.
Это маяк на мысе Карбонара.
That's the lighthouse on Cape Carbonara.
Лима Браво, вижу ваш маяк.
Lima Bravo, I see your marker.
Вижу маяк на 11 часов.
I see your marker at 11 h.
Не бойся же меня, Хоть я и при мече. Здесь я причалю, Здесь цель и здесь маяк последних странствий.
Be not afraid, though you do see me weaponed here is my journey's end here is my butt and very seamark of my utmost sail.
Да, маленький маяк будет освещать берег в десять вечера.
Yes, a small beacon will be lit upon the shore at two past twelve.
Пусть тогда стоит как маяк и освещает загробную жизнь!
Let it stand like a beacon for eternity!

News and current affairs

Потерять Индонезию - потенциальный маяк надежды для всех сторонников демократии в мировом мусульманском сообществе - будет тяжелым поражением.
To lose Indonesia - a potential beacon of hope to all pro-democracy activists in the world Muslim community - would be a terrible defeat.
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off.
Либералы, которые приветствуют ее как маяк свободы и прогресса арабского мира, противостоят тем, кто обвиняет ее в исламизме и религиозной радикализации.
Liberals who welcome it as a beacon of freedom and progress in the Arab world confront those who accuse it of Islamism and religious radicalization.
К сожалению, вместо того, чтобы протянуть руку помощи подвергающимся опасности странам, таким как Украина, маяк ЕС не горит, а его руководители молчат.
Unfortunately, instead of reaching out to endangered nations like Ukraine, the EU beacon remains dark and its leaders silent.

Are you looking for...?