English | German | Russian | Czech

lighthouse English

Translation lighthouse in Russian

How do you say lighthouse in Russian?

Lighthouse English » Russian

Маяк

Examples lighthouse in Russian examples

How do I translate lighthouse into Russian?

Simple sentences

In the distance there stood a dimly white lighthouse.
Вдалеке тускло белел маяк.
We saw the gleam of a distant lighthouse.
Мы увидели слабый свет далёкого маяка.
Tom is a lighthouse keeper and leads a lonely life.
Том - сторож на маяке и ведёт уединённую жизнь.

Movie subtitles

That was the lighthouse keeper on San Clemente Island.
Это был хранитель маяка на острове Сан-Клементе.
I said the lighthouse keeper on San Clemente Island.
Я сказал, это хранитель маяка на острове Сан-Клементе.
You better be glad that I'm no lighthouse keeper!
Скажи спасибо, что я не на маяке живу.
He's a lighthouse keeper on dragonhead.
Это смотритель маяка на Драгонхеде.
The lighthouse keeper.
Смотритель маяка.
That lighthouse keeper isn't old.
Этот смотритель маяка не стар.
Has your new job something to do with lighthouse inspection?
Твоя работа связана с маяками?
All we can do is hope to get in the lee of the lighthouse!
Остается надеяться на маяк!
Even back at the lighthouse that night, you knew.
Прямо как на маяке той ночью, помнишь.
Yes, I'm the lighthouse guard.
Да, я смотритель маяка.
I'll see you when I come down from the lighthouse.
Увидимся, когда я спущусь с маяка.
And who is taking care of the lighthouse in the meanwhile?
А кто вас заменяет на маяке?
The lighthouse guard is inside, no?
Что ей надо?
But you can't leave the lighthouse.
Но вы же не можете бросить маяк.

News and current affairs

This has denied Ukraine the lighthouse that helped guide other post-communist states - most recently Bulgaria and Romania - towards Western-style democracy and rule of law.
Это отказало Украине в маяке, который помог привести другие посткоммунистические государства - последний раз Болгарию и Румынию - к демократии западного стиля и власти закона.

Are you looking for...?