English | German | Russian | Czech
B2

свеча Russian

Meaning свеча meaning

What does свеча mean in Russian?

свеча

приспособление для освещения, чаще всего в виде палочки из твёрдого плавкого горючего материала с горючим фитилём внутри Несмотря на то, что воздух был тих, свеча плыла и огонь метался в разные стороны, освещая то столбик крылечка, то стол и посуду, то белую стриженую голову старика. физ., устар. единица силы света Как расстанешься, если каждый вечер, лишь только нальются нити лампы в 50 свечей, и в зелёной тени абажура я могу писать и читать, в тепле, не помышляя о том, что на дворе ветерок при 18 градусах мороза. техн. то же, что свеча зажигания; устройство для поджига топлива в двигателях внутреннего сгорания и других тепловых двигателях мед. твёрдая дозированная лекарственная форма, состоящая из основы и лекарственных веществ, расплавляющаяся (растворяющаяся, распадающаяся) при температуре тела перен. взлёт по крутой траектории перен. спец. в спортивных играх удар по мячу или волану, после которого тот летит вертикально вверх или по крутой, высокой траектории разг. то же, что берёзка; физическое упражнение, вертикальная стойка на плечах лекарственная форма

Свеча

река в России

Translation свеча translation

How do I translate свеча from Russian into English?

Synonyms свеча synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as свеча?

Examples свеча examples

How do I use свеча in a sentence?

Simple sentences

Свеча догорела.
The candle burned out.
Свеча сама погасла.
The candle went out by itself.
Свеча сама потухла.
The candle went out by itself.
Свеча тает.
The candle is melting down.
Свеча приятно пахнет.
The candle smells nice.
Свеча погасла.
The candle went out.
Эта свеча не белая.
This candle is not white.
Эта свеча не белая.
That candle isn't white.
Что символизирует зелёная свеча?
What does a green candle symbolize?
Свеча вдруг погасла.
The candle suddenly went out.

Movie subtitles

Денни Стил считается исключением, только благодаря тому, что он благоухает как ароматная свеча.
Except, they let Danny Steele play there, but that's only because he smells like one of those scented candles.
У меня есть свеча.
I have a candle.
Та свеча двигалась?
That candle moved?
Камилла, ты видела что свеча двигалась?
Camille, did you see that candle move?
Свеча не может двигаться.
That candle can't move.
Ты уверена что не видела как свеча двигалась?
Are you sure you didn't see that candle move?
Камилла, ты видела как свеча двигалась?
Camille, did you see that candle move?
И в самый этот момент ровно кто дунул из-за плеча. Свеча туда-сюда и загасла.
That same second as if somebody had breathed out behind me, the candle flickered and blew out.
Свеча погасла.
The candle's gone out.
Как растаявшая свеча.
It looks like a melted candle.
Свеча невесты гаснет.
The candle is going out of the fiancee's side.
Свеча!
A candle!
Что это за свеча такая?
What kind of a candle is this?
Свеча?
Coil?

Are you looking for...?