English | German | Russian | Czech
C1

луг Russian

Meaning луг meaning

What does луг mean in Russian?

луг

сравнительно ровный участок, покрытый травянистой растительностью А пред ней ширинкой чудной // Луг пестрелся изумрудный, // А по лугу ручеёк // Серебристой лентой тёк. В одно мгновенье бранный луг // Покрыт холмами тел кровавых… Цветёт зелёный луг; чистейший воздух горной // Прохладой сладостной и негой животворной // Струится в грудь мою и полон я весной! Так снежной скатертью печальной // Покрыты и объяты сном // И озеро с волной зерцальной, // И луг с цветным своим ковром. Младою зеленью пестрел увядший луг; // Свободные поля взрывал уж ранний плуг; .. Пока бежит за нами // Бог времени седой // И губит луг с цветами // Безжалостной косой… тип растительности

Translation луг translation

How do I translate луг from Russian into English?

Луг Russian » English

Lugh Lug

Synonyms луг synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as луг?

Examples луг examples

How do I use луг in a sentence?

Simple sentences

У подножия горы во все стороны простирался луг, и вишни на нём были покрыты цветом, источавшим сладкий аромат.
At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.
Этот луг полон лягушек.
The meadow is full of frogs.

Movie subtitles

А вот это отвезем на луг.
Now let's hang this up in the meadow.
Мы пойдем с тобой на луг.
I'm going to take you to the meadow.
Никогда не выбегай так на луг!
You must never rush out on the meadow.
Луг широкий и открытый, и на нем не растут деревья и кусты, за которыми можно спрятаться.
The meadow is wide and open, and there are no trees or bushes to hide us.
Вы встали утром на туманный луг, раздался выстрел, а кто выжил, тот восстановил свою честь.
You stand in a field at dawn, fire a couple of shots and the survivor has got his honour back.
Надо идти через большой луг, за рисовое попе.
Do you know where the railway line is?
Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей.
It was a village square and a green with trees, and an old whitewashed Spanish church with a cloister.
И луг не будет мешать нам.
Nor would we be hampered by the mead.
Все на луг!
Everyone at the meadow!
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал.
For two or, luckily, for one water meadow, you wanted to win eternal bliss for yourself.
А где наш луг?
How are things in Poland?
А здесь луг.
That's the meadow.
И напротив нашего дома было это большое поле, луг.
And in front of our house. we had this big field, meadow.
Я хочу на луг.
I want a meadow.