English | German | Russian | Czech

pasture English

Translation pasture in Russian

How do you say pasture in Russian?

Examples pasture in Russian examples

How do I translate pasture into Russian?

Simple sentences

There are a lot of sheep in the pasture.
На пастбище много овец.
There are a lot of sheep in the pasture.
На пастбище пасутся много овец.
That pasture is ten acres.
Это пастбище десять акров.
Four horses roam the pasture.
По пастбищу бродили четыре лошади.

Movie subtitles

I told him to take Furioso to the north pasture.
Я сказал ему отвести Фуриозо на северное пастбище.
He no like no more the grass on the south pasture.
Ему больше не нравится трава на южном пастбище.
Casiano, day after tomorrow we work the horse on the racetrack on the north pasture.
Касьяно, послезавтра готовь лошадь к тренировке на северном пастбище.
Casiano has gone to the west pasture.
Касьяно на западном пастбище.
Panchito has taken Furioso to the north pasture.
Панчито с Фуриозо на северном пастбище.
West pasture, north pasture, east pasture.
Западное, северное, восточное пастбище.
West pasture, north pasture, east pasture.
Западное, северное, восточное пастбище.
West pasture, north pasture, east pasture.
Западное, северное, восточное пастбище.
What pasture is she in?
А она на каком пастбище?
But the Bishop couldn't very well put him out to pasture, could he?
Но епископ ведь не мог прогнать его, верно?
What's this I hear about a pasture?
О чем это вы разговариваете?
They sell the pasture now to buy the horse, following the mirror of all Christian kings, with winged heels, as English Mercuries.
Луга сбывают, чтоб купить коней. За образцом всех королей стремятся Меркурьи наши, окрылив пяты.
They were in the south pasture as I drove by a little while ago, falling off a colt.
Они были на южном пастбище я была там только что, искала жеребенка.
She looks lame. Take her out to pasture.
Кажется, она хромает.

News and current affairs

Likewise, in many parts of the world, tropical rainforest is being cleared for pasture land and food crops.
Таково положение вещей во многих частях мира. Тропические леса вырубаются ради пастбищ и пахотных земель.
As a result, the new pasture land or farmland is soon abandoned, with no prospect for regeneration of the original forest and its unique ecosystems.
В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов и их уникальных экосистем.
Competing groups struggle to stay alive in the face of a shortage of food, water, pasture land, and other basic needs.
Конкурирующие группы борются за выживание из-за нехватки пищи, воды, пастбищных земель и отсутствия возможностей для удовлетворения важнейших потребностей.
By contrast, cows grazing on pasture eat food that we cannot digest, which means that they add to the amount of food available to us.
В противоположность этому, коровы, пасущиеся на пастбищах, потребляют пищу, которую мы переварить не в состоянии: таким образом, увеличивая количество пищи, доступной для нас.

Are you looking for...?