English | German | Russian | Czech
MASCULINE лентяй FEMININE лентяйка
B2

лентяй Russian

Meaning лентяй meaning

What does лентяй mean in Russian?

лентяй

ленивый человек, тот, кто не любит работать; бездельник, лодырь Почему мамочка всегда плачет, что ты жадный и скупой и никогда не хочешь давать ей деньги и что ты, кроме того, страшный лентяй и не хочешь работать?

Translation лентяй translation

How do I translate лентяй from Russian into English?

Synonyms лентяй synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лентяй?

Examples лентяй examples

How do I use лентяй in a sentence?

Simple sentences

Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
Том больше не лентяй.
Tom is not an idle boy any longer.
Он лентяй от природы.
He is lazy by nature.
Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он трудоголик.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Иначе говоря, он лентяй.
In other words, he is a lazy person.
Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.
I'm ashamed that my son is such a lazybones.
Я лентяй.
I am lazy.
Ты лентяй!
You are lazy!
Лентяй!
You are lazy!
Я лентяй.
I'm lazy.
Я лентяй.
I'm a lazy person.
Он лентяй.
He's a slacker.
Или ты мастер, или лентяй, одно из двух.
Either skillful or lazy. But not both.

Movie subtitles

Ты просто лентяй.
You're just lazy.
Лентяй!
You heard me!
Лентяй.
Lazybones.
Очнись, лентяй!
Wake up, lazy!
Эй, лентяй!
Hey, lazy bones!
Вы - лентяй.
You're lazy.
Мне лентяй в доме не нужен.
I've no need for an idler here.
Тот ещё лентяй, от любой работы отлынивает. Это вполне понятно.
A bum, does everything, but work.
Лентяй.
And lazy.
Разумеется, вы не такой лентяй, как остальные.
Of course, that makes you the least lazy person I know.
Я говорю, что ты лентяй и ничтожный трутень.
Shut up!
Лентяй.
Lazy sod.
Иди сюда, мой прекрасный лентяй.
Come here, my handsome slug.
Я покажу тебе, лентяй!
I'll show you, lazybones.

Are you looking for...?